Translation of "have spare time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have time to spare.
У нас есть свободное время.
Do you have much time to spare?
У тебя много свободного времени?
We have more than enough time to spare.
У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.
Do you have any time to spare tomorrow?
У тебя найдётся завтра немного свободного времени?
Whenever you have spare time, as a part time job, Can you come visit this person?
Когда у тебя будет свободное время, в качестве подработки ты можешь приходить навещать этого человека?
Could you spare me a little time?
Вы не могли бы уделить мне немного времени?
I'll do it in my spare time.
Я сделаю это на досуге.
Tom digitises books in his spare time.
В свободное время Том оцифровывает книги.
I translate books in my spare time.
В свободное время я перевожу книги.
I'll do that in my spare time.
Я сделаю это в свободное время.
Tom writes novels in his spare time.
В свободное время Том пишет романы.
He does that in his spare time.
Он делает это в свободное время.
He does that in his spare time.
Он занимается этим в свободное время.
She does that in her spare time.
Она делает это в свободное время.
She does that in her spare time.
Она занимается этим в свободное время.
He's busy, couldn't spare me much time.
Он занят, не мог уделить мне больше времени.
Just in your spare time, of course.
В своё свободное время, конечно.
Perhaps, I could spare a little time.
Скажика, Пат, что там в окне? Сейчас погляжу. Подождите минутку.
What do you do in your spare time?
Что вы делаете в свободное время?
I play the guitar in my spare time.
В свободное время я играю на гитаре.
She devoted all her spare time to fishing.
Всё своё свободное время она посвящала рыбалке.
It does push ups in its spare time!
It does push ups in its spare time!
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
I have a spare room.
У меня есть свободная комната.
I have a spare key.
У меня есть запасной ключ.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
'He has no spare time, he is always busy.
У него нет свободного времени, он всегда занят...
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
На досуге я перевожу фразы на Татоэбе.
What should I do in order to spare time?
Что мне нужно делать для того, чтобы сэкономить время?
What should I do in order to spare time?
Что мне делать, чтобы не терять времени?
You must have money to spare.
У тебя, видимо, есть деньги, чтобы экономить.
He calls his latte art spare time cappuccino , a creation out of boredom or spare time, of course with great efforts and labor of love.
Он называет своё искусство украшения латте капучино свободного дня , занятием от скуки или избытка свободного времени конечно, на это уходят немало труда, усилий и любви.
I think I can do it in my spare time.
Думаю, я могу это сделать в свободное время.
Father would often read detective stories in his spare time.
В свободное время отец часто читал детективы.
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
В свободное время он любит побродить по лесу.
What do you like to do in your spare time?
Чем ты любишь заниматься в свободное время?
Tom spends most of his spare time practising the guitar.
Том проводит большую часть свободного времени, занимаясь игрой на гитаре.
What do you like to do in your spare time?
Чем вы любите заниматься в свободное время?
Personal In his spare time, Allen enjoys listening to music.
В свободное от баскетбола время Тони Аллен увлекается музыкой.
Does your car have a spare tire?
У вас в машине есть запасное колесо?
Does your car have a spare tire?
У тебя в машине есть запасное колесо?
I shall have to spare him somehow.
Его надо поберечь.
I've been here for a few months but I only have a little bit of spare time nowadays.
Я пробыл там несколько месяцев, но сейчас у меня совсем немного свободного времени.
So it's not just something you do in your spare time.
Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.

 

Related searches : Spare Time - Spare-time Activity - Spare Time Left - Spend Spare Time - Spare Time Activity - Spare Free Time - Spare Any Time - Spare-time Work - Spare Time Activities - In Spare Time - Spare Time For - Some Spare Time - Spare Time Job - Spare Some Time