Translation of "spare time work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have time to spare.
У нас есть свободное время.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
Could you spare me a little time?
Вы не могли бы уделить мне немного времени?
Do you have much time to spare?
У тебя много свободного времени?
I'll do it in my spare time.
Я сделаю это на досуге.
Tom digitises books in his spare time.
В свободное время Том оцифровывает книги.
I translate books in my spare time.
В свободное время я перевожу книги.
I'll do that in my spare time.
Я сделаю это в свободное время.
Tom writes novels in his spare time.
В свободное время Том пишет романы.
He does that in his spare time.
Он делает это в свободное время.
He does that in his spare time.
Он занимается этим в свободное время.
She does that in her spare time.
Она делает это в свободное время.
She does that in her spare time.
Она занимается этим в свободное время.
He's busy, couldn't spare me much time.
Он занят, не мог уделить мне больше времени.
Just in your spare time, of course.
В своё свободное время, конечно.
Perhaps, I could spare a little time.
Скажика, Пат, что там в окне? Сейчас погляжу. Подождите минутку.
Get that spare Tyre out. Go to work.
Ставьте запасное колесо.
What do you do in your spare time?
Что вы делаете в свободное время?
I play the guitar in my spare time.
В свободное время я играю на гитаре.
We have more than enough time to spare.
У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.
She devoted all her spare time to fishing.
Всё своё свободное время она посвящала рыбалке.
It does push ups in its spare time!
It does push ups in its spare time!
Do you have any time to spare tomorrow?
У тебя найдётся завтра немного свободного времени?
In July 1914, Spare held another exhibition of his work, this time at the Baillie Gallery in Bruton St, London.
В октябре 1907 у Спейра была первая главная выставка в галерее Брутон (Bruton) в Лондоне.
'He has no spare time, he is always busy.
У него нет свободного времени, он всегда занят...
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
На досуге я перевожу фразы на Татоэбе.
What should I do in order to spare time?
Что мне нужно делать для того, чтобы сэкономить время?
What should I do in order to spare time?
Что мне делать, чтобы не терять времени?
I often read manga in my spare moments at work.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе.
Spare the strikers and permit them to return to work.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
He calls his latte art spare time cappuccino , a creation out of boredom or spare time, of course with great efforts and labor of love.
Он называет своё искусство украшения латте капучино свободного дня , занятием от скуки или избытка свободного времени конечно, на это уходят немало труда, усилий и любви.
I think I can do it in my spare time.
Думаю, я могу это сделать в свободное время.
Father would often read detective stories in his spare time.
В свободное время отец часто читал детективы.
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
В свободное время он любит побродить по лесу.
What do you like to do in your spare time?
Чем ты любишь заниматься в свободное время?
Tom spends most of his spare time practising the guitar.
Том проводит большую часть свободного времени, занимаясь игрой на гитаре.
What do you like to do in your spare time?
Чем вы любите заниматься в свободное время?
Personal In his spare time, Allen enjoys listening to music.
В свободное от баскетбола время Тони Аллен увлекается музыкой.
So it's not just something you do in your spare time.
Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.
In his spare time, he continued the self study of aviation.
В свободное время он продолжал самообразование в области авиации.
So it's not just something you do in your spare time.
Как вам удается а я знаю, что вы входите в сообщество ученых исследователей, и вам надо учитывать гранты и все остальное.
Darling, I doubt if he could spare the time for tutoring.
Дорогая, сомневаюсь, что у него есть время на дела образования.
I can't deduct every little item. I couldn't spare the time!
У меня нет времени вычитать любую мелочь из суммы расходов!
Whenever you have spare time, as a part time job, Can you come visit this person?
Когда у тебя будет свободное время, в качестве подработки ты можешь приходить навещать этого человека?

 

Related searches : Spare-time Work - Spare Time - Spare-time Activity - Spare Time Left - Spend Spare Time - Have Spare Time - Spare Time Activity - Spare Free Time - Spare Any Time - Spare Time Activities - In Spare Time - Spare Time For - Some Spare Time - Spare Time Job - Spare Some Time