Translation of "have your back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You can have your investment back.
Вот, возьми свои подарки.
We always have to watch your back.
Мы не должны терять тебя из виду!
We have to get your name badge back.
Абсолютное невезение. Надо вернуть твой бейдж.
You would have just got your money back.
Вы бы просто получили ваши деньги обратно.
We have to get your name badge back.
Надо вернуть твой бейдж.
I'm glad you have your job back again.
Я рада, что вы вернулись.
Show me what you have hidden behind your back.
Покажи мне, что у тебя спрятано за спиной.
You have then to go back to your Lord.
Потом (вы, о, люди) к вашему Господу будете возвращены (в День Суда) (и Он воздаст вам в соответствии с вашими деяниями).
You have then to go back to your Lord.
Потом к вашему Господу вы будете возвращены.
You have then to go back to your Lord.
А затем вы будете возвращены к вашему Господу.
You have then to go back to your Lord.
Потом вы будете возвращены к вашему Творцу и предстанете перед Ним для воздаяния.
You have then to go back to your Lord.
Ведь потом вы будете возвращены к вашему Господу.
You have then to go back to your Lord.
Ведь все вы будете возвращены К Владыке своему!
So you have your back carbon in every situation.
В каждом случае.
Mizuki, I have a good technique for your back.
Мизуки, могу поделиться с тобой одним способом.
You'll have to go back to your seat, sister.
Вы должны вернуться на место, сестренка.
You have to go back to your own world.
Вы должны вернуться в ваш мир.
You'd like to have your nurse back, wouldn't you?
Тебе нравится сидеть с твоей няней , не так ли?
I think your eyes have gone back on you.
Думаю, зрение вас подводит.
You won't have got your hat before I am back.'
Ты не успеешь шляпы надеть, я вернусь.
You'll have a two ton tree down on your back.
Не прикасайтесь к этой поездке линии. Вы будете иметь две тонны дерева на спине.
Perhaps you'd like your money back. You shall have it...
Возможно, вы хотите свои деньги назад.
You can have your old slippers, but give me back Toto!
Вот они. Забирай свои башмачки и верни мне Тото!
Now you can have your watch back, but without this, never!
Теперь вы можете забрать у меня часы, а без этого никогда!
Straighten your back!
Выпрями спину!
Your father's back!
Ďŕďŕ âĺđíóëń !
How's your back?
Как ваша спина?
Your hair is down your back.
олосы распущены.
Put your hands behind your back.
Всем руки за спину!
Than he comes on your back, monkey on your back, let's say.
А потом он накидывается сзади, как обезьяна на твоей спине, что то в это роде.
If we have to turn back, your buddy'll have more than transportation to worry about.
Если нам придется возвращаться, твой приятель побеспокоится о транспорте!
Contact your uncle. Have it arranged by the time I get back.
Займись всем необходимым до моего возвращения.
When you have rewritten your paper, will you come back this afternoon?
когда ваша бумага будет переделана вы можете вернуться после полудня?
Masada, do you have any scientific proof to back up your theory?
Масада, у тебя есть научные доказательства?
And then you have to fasten your seat belts, and put up your tray table and your seat back.
Затем вам нужно пристегнуть ремни безопасности и поднять столик и сидение в исходное положение.
Get back to your tables. Get back here.
Возвращайтесь за столики.
Turn on your back.
Повернись на спину.
I've got your back.
Я тебя прикрою.
Back up your files.
Сделайте резервную копию ваших файлов.
Back up your files.
Сделай резервную копию своих файлов.
Keep your back straight
Спину ровно держи.
Here's your prop back.
Ну, вот, я Вам возвращаю все Ваше.
You've broken your back.
Твой позвоночник сломан.
Hands behind your back!
Руки за спину!
Get off your back!
Хватит валяться!

 

Related searches : Have Back - Keep Your Back - Protect Your Back - Turn Your Back - Cover Your Back - Arch Your Back - Break Your Back - On Your Back - Behind Your Back - Off Your Back - In Your Back - Straighten Your Back - Got Your Back - Watch Your Back