Translation of "hazards associated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Disasters associated with natural hazards | А. Бедствия, вызванные опасными природными явлениями |
Disasters associated with natural hazards and vulnerability a development challenge | Бедствия, обусловленные опасными природными явлениями и уязвимостью проблема развития |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. | Частота и опасность бедствий, вызванных природными факторами, продолжает возрастать. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. | Бедствия, вызванные опасными природными явлениями, продолжают расти как в количественном отношении, так и по масштабам. |
The destruction of mangroves in coastal areas may increase hazards associated with storm surge. | Исчезновение мангровой растительности в прибрежных зонах может привести к росту опасностей, связанных со штормовым приливом. |
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. | В данном разделе указываются опасности, представляемые веществом или смесью, и соответствующая этим опасностям предупредительная информация (сигнальное слово, обозначение(я) опасности и предупреждение(я). |
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. | В данном разделе описываются классы опасности вещества или смеси и соответствующая этими опасностям предупредительная информация (сигнальное слово, краткая характеристика опасности(ей) и меры предосторожности). |
In sum, disasters associated with natural hazards are best viewed as human induced phenomena that exacerbate human vulnerability. | Таким образом, бедствия, вызванные опасными природными явлениями, лучше всего рассматривать как социальный феномен, следствием которого является усиление незащищенности людей. |
The transition from relief to development following both violent conflict and disasters associated with natural hazards is complex. | Переход от оказания помощи к развитию после как ожесточенных конфликтов, так и опасных стихийных бедствий осуществить непросто. |
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . | Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . |
Hazards of Radiation. | Hazards of Radiation. |
(iii) flammability hazards | d) рH |
A4.3.14.5 Environmental hazards | Являются |
(iii) flammability hazards | несовместимости веществ или смесей |
A10.2.14.5 Environmental hazards | Экологические опасности |
B. Volcano hazards | В. Опасность, связанная с извержением вулканов |
C. Earthquake hazards | С. Опасность землетрясений |
D. Drought hazards | D. Опасность засухи |
Environmental health hazards | Загрязнение окружающей среды 532 |
The Hyogo Framework sets out specific priorities for action on early warning for all hazards and on associated risk assessment and preparedness. | В Хиогской рамочной программе определены конкретные направления деятельности в области раннего предупреждения о всех опасностях и связанной с этим оценки рисков и обеспечения готовности. |
Environmental hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. | Environmental Hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. |
hazards . 50 51 16 | с опасными природными явлениями глобального характера 50 51 18 |
Speaking of professional hazards... | Кстати, о профессиональной деформации... |
Moreover, deforested areas can be recovered and restored for bio fuel cultivation this limits the use of firewood, which is associated with health hazards. | Кроме того, районы, затронутые обезлесением, могут быть восстановлены для культивации культур, используемых в производстве биотоплива это ограничивает использование топливной древесины, которое связано с риском для здоровья. |
(i) Work on health hazards | i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья |
(ii) Work on environmental hazards | ii) работа по экологическим опасностям |
E. Vulnerability to global hazards | Е. Уязвимость по отношению к бедствиям глобального масштаба |
13 technological and natural hazards | 13 природных катастроф. |
A growing number of countries are faced with multipronged crises where disasters associated with natural hazards and complex emergencies reinforce and feed into one another. | Все большему числу стран приходится иметь дело с многоаспектными кризисами, при которых бедствия, вызванные опасными природными явлениями, и сложные чрезвычайные ситуации накладываются друг на друга, что приводит к обострению и тех, и других. |
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner, | принимая во внимание, что вопросы опасных геологических и гидрометеорологических явлений и связанных с ними стихийных бедствий и уменьшения их опасности должны решаться последовательно и эффективно, |
Taking into account that geological and hydro meteorological hazards and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner, | принимая во внимание, что вопросы опасных геологических и гидрометеорологических явлений и связанных с ними стихийных бедствий и уменьшения их опасности должны решаться последовательно и эффективно, |
More than 158 million people worldwide were injured, displaced or otherwise adversely affected by disasters associated with natural hazards, with reported economic damage totalling 94 billion. | Более 158 миллионов жителей нашей планеты получили травмы, были вынуждены покинуть свои дома или испытали на себе другие пагубные последствия бедствий, вызванных опасными природными явлениями, а общий экономический ущерб составил, по оценкам, 94 млрд. долл. США. |
The Task Force covers natural hazards ranging from earthquakes and volcanic hazards to tropical cyclones and floods. | Эта целевая группа рассматривает опасности, связанные с такими стихийными бедствиями, как землетрясения, извержения вулканов, тропические циклоны и наводнения. |
There are other hazards as well. | Но это еще не все опастности. |
(b) New criteria for aspiration hazards | b) новых критериев для веществ, опасных для вдыхания |
D. Protective measures against global hazards | D. Меры защиты от опасных природных явлений глобального характера |
According to the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, the economic costs of disasters associated with natural hazards have increased fourteen fold since the 1950s. | По данным Центра исследований в области эпидемиологии бедствий, экономические убытки от бедствий, вызванных опасными природными явлениями, с 50 х годов увеличились в 14 раз. |
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. | A4.3.10.1.2 Если данные по смесям отсутствуют, следует привести данные по компонентам. |
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. | Меры технического контроля, которые необходимы, чтобы минимизировать вредное воздействие, и риски, связанные с опасностями вещества или смеси, должны быть включены в этот раздел. |
The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. | Риски бедствий, вызванных опасными природными явлениями, и шансы на их возникновение во многом определяются степенью уязвимости и принимаемыми мерами по предупреждению бедствий, смягчению их последствий и обеспечению готовности к ним. |
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards, extreme weather events and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner, | принимая во внимание, что вопросы опасных геологических и гидрометеорологических явлений, экстремальных погодных явлений и связанных с ними стихийных бедствий и уменьшения их опасности должны решаться последовательно и эффективно, |
Assessment of the hazards associated with the dissemination of a genetically modified organism is carried out by the competent bodies in each member State of the European Community. | Оценка рисков, связанных с распространением ГИО, проводится компетентными органами каждого государства члена Европейского сообщества. |
Environmental hazards blow in on the wind. | Дуют ветры экологических опасностей. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
Related searches : Hazards Associated With - Mechanical Hazards - Specific Hazards - Workplace Hazards - Thermal Hazards - Special Hazards - Other Hazards - Identify Hazards - Secondary Hazards - Known Hazards - Operating Hazards - Proportional Hazards - Radiological Hazards