Translation of "he carries" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He carries them out.
Он избавляется от людей.
Look, he carries praying beads.
Смотрите, у него чётки.
He carries with him proof.
У него есть доказательства.
The way he carries that cane!
Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью.
He carries a bag on his back.
Он тащит на спине сумку.
He always carries a book with him.
У него всегда с собой книга.
He always carries a book with him.
Он всегда носит с собой книгу.
He who carries God's banner, shall know everlasting life.
Что вы им скажете, меня не волнует.
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
Том всегда носит с собой фотоаппарат, куда бы он ни пошёл.
It is He who carries you across land and sea.
(Только) Он Аллах Тот, Который пускает вас в путь по суше (на животных) и по морю (на кораблях).
Don't forget, he always carries a century in 'is sky.
Не забывай, он всегда носит с собой сотню.
The drumbeat carries on...
Продолжается барабанный бой
No one carries that
Да их же никто с собой не носит
That carries some risks!
А это рискованно.
Everybody carries a gun!
Все носят оружие!
He always carries an internal temperature thermometer to measure the temperature of the dishes he prepares.
Всегда имеет с собой термометр для измерения температуры блюда, которое он готовит.
Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure.
Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры.
He grows sideburns, wears a long frock coat, and carries a walking stick.
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
That s how he carries on living, waiting to be hired under the table.
Так и живет он, изредка простаивая на бирже труда, предлагая себя в качестве чернорабочего.
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
Если он продолжит так пить, у него будут проблемы.
The Carry Trade Carries On
Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается
Such appeasement carries a price.
За такое попустительство приходится платить.
She always carries a Bible.
Она всегда носит с собой Библию.
The slave carries the water.
Раб несёт воду.
Tom usually carries a pocketknife.
Том обычно носит с собой перочинный нож.
Tom always carries a gun.
Том всегда носит с собой пистолет.
Whoever carries injustice will despair.
И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие .
The current carries swelling froth.
Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность.
The current carries swelling froth.
Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды.
Whoever carries injustice will despair.
Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем.
The current carries swelling froth.
И каждый поток несет на поверхности пену.
Whoever carries injustice will despair.
Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний).
And the drumbeat carries on...
И продолжается барабанный бой
Who carries on his back
Который и так уже Несет на своих плечах
But it carries no guilt.
Но тут не должно быть вины.
Alla stoccata carries it away.
Алла stoccata уносит его.
He carries with him our best wishes for his success in his future career.
Он уносит с собой наши наилучшие пожелания успеха в будущей карьере .
He carries a cane, but you're not implying he'd use it as a weapon?
Oн, xoдит c тpocтью, нo нe coбиpaeтecь жe вы утвepждaть, чтo oн мoжeт вocпoльзoвaтьcя eю кaк opужиeм?
He's as cold and methodical as those two watches he carries about with him.
ќн столь же холоден и методичен как двое часов, которые он повсюду носит с собой.
Nevertheless, he carries no ill will toward the whale, which he regards not as malicious but as awkward.
В течение почти полутора лет экипаж бил китов в южной части Тихого океана, пока один кашалот не положил этому конец.
And he coughs a lot. Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure.
Он страшно кашляет. Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры.
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements.
То, что его отец кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
Even at this distance, they recognize him... by the sign he carries upon his umbrella.
Они узнают его даже издали... по знаку на его зонтике.
Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.

 

Related searches : He Carries Out - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - That Carries - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications