Translation of "he carries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
He carries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He carries them out. | Он избавляется от людей. |
Look, he carries praying beads. | Смотрите, у него чётки. |
He carries with him proof. | У него есть доказательства. |
The way he carries that cane! | Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью. |
He carries a bag on his back. | Он тащит на спине сумку. |
He always carries a book with him. | У него всегда с собой книга. |
He always carries a book with him. | Он всегда носит с собой книгу. |
He who carries God's banner, shall know everlasting life. | Что вы им скажете, меня не волнует. |
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. | А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью |
Tom always carries a camera with him wherever he goes. | Том всегда носит с собой фотоаппарат, куда бы он ни пошёл. |
It is He who carries you across land and sea. | (Только) Он Аллах Тот, Который пускает вас в путь по суше (на животных) и по морю (на кораблях). |
Don't forget, he always carries a century in 'is sky. | Не забывай, он всегда носит с собой сотню. |
The drumbeat carries on... | Продолжается барабанный бой |
No one carries that | Да их же никто с собой не носит |
That carries some risks! | А это рискованно. |
Everybody carries a gun! | Все носят оружие! |
He always carries an internal temperature thermometer to measure the temperature of the dishes he prepares. | Всегда имеет с собой термометр для измерения температуры блюда, которое он готовит. |
Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. |
He grows sideburns, wears a long frock coat, and carries a walking stick. | Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость. |
That s how he carries on living, waiting to be hired under the table. | Так и живет он, изредка простаивая на бирже труда, предлагая себя в качестве чернорабочего. |
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem. | Если он продолжит так пить, у него будут проблемы. |
The Carry Trade Carries On | Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается |
Such appeasement carries a price. | За такое попустительство приходится платить. |
She always carries a Bible. | Она всегда носит с собой Библию. |
The slave carries the water. | Раб несёт воду. |
Tom usually carries a pocketknife. | Том обычно носит с собой перочинный нож. |
Tom always carries a gun. | Том всегда носит с собой пистолет. |
Whoever carries injustice will despair. | И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие . |
The current carries swelling froth. | Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. |
The current carries swelling froth. | Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды. |
Whoever carries injustice will despair. | Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем. |
The current carries swelling froth. | И каждый поток несет на поверхности пену. |
Whoever carries injustice will despair. | Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний). |
And the drumbeat carries on... | И продолжается барабанный бой |
Who carries on his back | Который и так уже Несет на своих плечах |
But it carries no guilt. | Но тут не должно быть вины. |
Alla stoccata carries it away. | Алла stoccata уносит его. |
He carries with him our best wishes for his success in his future career. | Он уносит с собой наши наилучшие пожелания успеха в будущей карьере . |
He carries a cane, but you're not implying he'd use it as a weapon? | Oн, xoдит c тpocтью, нo нe coбиpaeтecь жe вы утвepждaть, чтo oн мoжeт вocпoльзoвaтьcя eю кaк opужиeм? |
He's as cold and methodical as those two watches he carries about with him. | ќн столь же холоден и методичен как двое часов, которые он повсюду носит с собой. |
Nevertheless, he carries no ill will toward the whale, which he regards not as malicious but as awkward. | В течение почти полутора лет экипаж бил китов в южной части Тихого океана, пока один кашалот не положил этому конец. |
And he coughs a lot. Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | Он страшно кашляет. Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. |
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. | То, что его отец кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира. |
Even at this distance, they recognize him... by the sign he carries upon his umbrella. | Они узнают его даже издали... по знаку на его зонтике. |
Finally, the car carries no warranty. | И наконец, на автомобиль не дают гарантии. |
Related searches : He Carries Out - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - That Carries - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications