Translation of "that carries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No one carries that | Да их же никто с собой не носит |
That carries some risks! | А это рискованно. |
The way he carries that cane! | Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью. |
That animal carries the Videgaray brand. | Здесь продается имущество Видегарай. |
Sound is an important thing that carries information. | Звук это важная вещь, несущая, информацию. |
That carries us right on to the other block. | Это ведет нас аж на другой блок. |
And that design even carries over to the face. | Такая строгая композиция распространяется и на лицо этой статуи. |
The drumbeat carries on... | Продолжается барабанный бой |
He carries them out. | Он избавляется от людей. |
Everybody carries a gun! | Все носят оружие! |
The other lesson is that general wisdom carries no weight. | Во вторых, общественное мнение не имеет никакого значения. |
That no one who carries a burden bears another's load | что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого , |
That no one who carries a burden bears another's load | что не понесет носящая ношу за другую, |
That no one who carries a burden bears another's load | Ни одна душа не понесет чужого бремени. |
That no one who carries a burden bears another's load | что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души, |
That no one who carries a burden bears another's load | гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой, |
That no one who carries a burden bears another's load | Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. |
That no one who carries a burden bears another's load | То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой |
There's not a drugstore in New York that carries it. | В НьюЙорке нет аптек, в которых он бы был. |
You'll see that your course carries you through Area D. | Вы видите, что ваш курс ведет вас через квадрат Ди. |
So, take care that the visual carries the story that you have there. | Таким образом позаботиться что visual несет |
It is most unlikely that she carries it about with her. | Это крайне маловероятно, что она несет его о с ней. |
The same wind that carries them back would bring us thither? | Тот же ветер, уносящий их вдаль, приносит нас в их земли . |
The way she carries on with that policeman on the beat. | А как она себя ведет с этим полисменом. |
The Carry Trade Carries On | Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается |
Such appeasement carries a price. | За такое попустительство приходится платить. |
She always carries a Bible. | Она всегда носит с собой Библию. |
The slave carries the water. | Раб несёт воду. |
Tom usually carries a pocketknife. | Том обычно носит с собой перочинный нож. |
Tom always carries a gun. | Том всегда носит с собой пистолет. |
Whoever carries injustice will despair. | И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие . |
The current carries swelling froth. | Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. |
The current carries swelling froth. | Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды. |
Whoever carries injustice will despair. | Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем. |
The current carries swelling froth. | И каждый поток несет на поверхности пену. |
Whoever carries injustice will despair. | Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний). |
And the drumbeat carries on... | И продолжается барабанный бой |
Who carries on his back | Который и так уже Несет на своих плечах |
But it carries no guilt. | Но тут не должно быть вины. |
Alla stoccata carries it away. | Алла stoccata уносит его. |
Look, he carries praying beads. | Смотрите, у него чётки. |
He carries with him proof. | У него есть доказательства. |
I don't feel that this carries any weight. It is light weight. | Что я должен... Это не... я не чувствую, что это хоть как то важно это несерьёзно. |
We also did some carries, so that affects things a little bit. | Мы взяли четвёрку и умножили её на каждую из n цифр верхнего числа. Вообще то мы выполнили ещё и несколько переносов, которые тоже считаются операциями. |
I have heard of a new pen that carries its own ink. | Я слышал, что бывают такие ручки, в которых есть чернила. |
Related searches : He Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications - Life Carries On