Translation of "he considers that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He thus considers that they have been unreasonably prolonged.
Он считает в этой связи, что эта процедура была чрезмерно затянутой.
As he considers himself independent!
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
As he considers himself independent!
от того, что видит тебя разбогатевшим.
As he considers himself independent!
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
As he considers himself independent!
и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом.
As he considers himself independent!
как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается.
As he considers himself independent!
Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
As he considers himself independent!
Когда видит себя разбогатевшим.
When he considers himself exempt.
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
When he considers himself exempt.
от того, что видит тебя разбогатевшим.
When he considers himself exempt.
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
When he considers himself exempt.
и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом.
When he considers himself exempt.
как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается.
When he considers himself exempt.
Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
When he considers himself exempt.
Когда видит себя разбогатевшим.
He considers the case closed.
Он считает дело закрытым.
The author considers that he has exhausted all domestic remedies.
Автор считает, что он исчерпал все внутренние средства правовой защиты4.
Because he considers himself self sufficient.
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
Because he considers himself self sufficient.
от того, что видит тебя разбогатевшим.
Because he considers himself self sufficient.
когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
Because he considers himself self sufficient.
и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом.
Because he considers himself self sufficient.
как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается.
Because he considers himself self sufficient.
Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
Because he considers himself self sufficient.
Когда видит себя разбогатевшим.
when he considers himself without need.
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
He's above it. He considers himself invulnerable.
Он выше этого, он считает себя неуязвимым.
He considers also that crimes against humanity have also been committed in Darfur.
Он также считает, что в Дарфуре совершаются и преступления против человечества.
He considers himself the center of the universe.
Он считает себя центром мироздания.
And he considers himself one of the inmates.
И он считает себя одним из пациентов.
The complainant considers that he would then not receive any support from Mr. Sayyed.
Автор сообщения считает, что он не получил бы никакой поддержки со стороны г на Сайеда.
He was brought up Roman Catholic, but he considers himself anti religious.
Он был воспитан в католической семье, но сам себя считает атеистом.
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал он будет жив, не умрет.
My Government considers that a high priority.
Мое правительство считает, что речь идет о задаче первостепенной важности.
He considers that he cannot be held responsible for the escape attempt, on account of what had occurred previously.
Он считает, что по причине предшествующих событий ему нельзя вменить в вину попытку побега.
The Panel considers that these are particularly critical.
По мнению Группы, это имеет принципиально важное значение.
OIOS considers that this recommendation has been implemented.
УСВН считает эту рекомендацию выполненной.
ITC considers that these assumptions remain valid today.
ЦМТ считает, что эти предпосылки сохраняют свою значимость и сегодня.
He becomes romantically involved with Lauren, a relationship he considers to be true love.
По мере повествования Шон становится вовлечен в романтические отношения с Лорен, которые он принимает за настоящую любовь.
he who fashions all of their hearts and he considers all of their works.
(32 15) Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers.
Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он.
He considers that compensatory payments of 20,000 Finnish markaa per annum, retroactively to 1979, would be appropriate.
Он полагает, что компенсационные выплаты в размере 20 000 финских марок в год, имеющие обратную силу с 1979 года, могли бы служить законным удовлетворением.
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded.
Следовательно, он считает, что данное сообщение является явно необоснованным.
The Committee considers that this sets an unwelcome precedent.
Комитет считает, что это создает нежелательный прецедент.
The Committee considers that his claims have been substantiated.
Комитет считает, что претензии автора носят обоснованный характер.
He elaborated saying This makes France the second country after Belgium that considers a face veil an offense.
Далее он поясняет Это делает Францию второй страной после Бельгии, которая считает чадру оскорблением.

 

Related searches : He Considers - That Considers - Considers That - He/she Considers - Reasonably Considers That - Court Considers That - Commission Considers That - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary