Translation of "he deals with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deals - translation : He deals with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's start with Lichian. He deals in black. | Зачем тебе ещё и черный? |
It was about design that deals with safety and deals with protection. | Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой. |
Arithmetic deals with numbers. | Арифметика занимается числами. |
This book deals with China. | Эта книга о Китае. |
This book deals with anthropology. | Эта книга посвящена антропологии. |
History deals with the past. | История изучает прошлое. |
History deals with the past. | История имеет дело с прошлым. |
Hepatic deals with the liver. | Термин печеночный означает, что данный сосуд имеет дело с печенью. |
He wants to know how Graph SLAM deals with non distinguishable landmarks. | Он хочет знать, как график SLAM имеет дело с неразличимыми ориентирами. |
He grants life and deals death. | Он воскрешает и умерщвляет. |
He grants life and deals death. | Так веруйте же в Аллаха и Его посланника, который не умеет ни читать, ни писать! Он верит в Аллаха и призывает вас к вере в Него. |
He grants life and deals death. | Он воскрешает мертвых и умерщвляет живых . |
He grants life and deals death. | Лишь Он живит и умертвляет. |
This paragraph deals with two situations. | Этот пункт касается двух ситуаций. |
Section 3 deals with decision making. | Раздел 3 касается принятия решений. |
Section 6 deals with production policy. | Раздел 6 касается политики в области производства. |
What trig function deals with it? | Какая триг функция связана с этим отношением? |
He turns around and does backroom deals. | Мы бы никогда не заключили закулисной сделки . Что он делает? Он разворачивается и заключает закулисные сделки. |
Anyone who messes with her deals with me. | Только попробуй ее тронь! |
This aircraft company deals with freight only. | Эта авиакомпания занимается только грузовыми перевозками. |
This aircraft company deals with freight only. | Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками. |
This aircraft company deals with freight only. | Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки. |
This aircraft company deals with freight only. | Эта авиакомпания перевозит только грузы. |
Botany deals with the study of plants. | Ботаника занимается изучением растений. |
Astronomy deals with the stars and planets. | Астрономия занимается звёздами и планетами. |
Unfortunately, no one deals with this question. | К сожалению, этим вопросом никто не занимается. |
The Guide deals with consensual security rights. | В Руководстве рассматриваются консенсуальные обеспечительные права. |
Customize the way Krusader deals with archives | Настроить работу Krusader с архивами |
So what deals with opposite and hypotenuse? | Что связывает противолежащий катет и гипотенузу? |
So what deals with opposite of hypotenuse? | Так что же связывает противолежащий катет и гипотенузу? |
Do you have studies that deals with, | У вас есть исследования, которые рассматриваются, |
So what deals with opposite and adjacent? | Что связывает противолежащий и прилежащий катеты? |
So what deals with the opposite side? | Какая функция является отношением ПРОтиволежащего катета? |
So what deals with adjacent and hypotenuse? | В какой формуле у нас есть прилежащий катет и гипотенуза? |
His bank deals with the entire town. | Не рассказывай мне сказок! |
Leverage turns good deals into great deals. | Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки! |
Zoology deals with the study of animal life. | Зоология занимается изучением животного мира. |
It deals with government and politics in general. | Книга о правительстве и политике в целом. |
Part 8 deals with seizure and forfeiture property. | Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества. |
Paragraph 2 (a) deals with a recharging aquifer. | Пункт 2(a) касается подпитываемого водоносного горизонта. |
Section 5 deals with the transfer of technology. | Раздел 5 касается передачи технологии. |
This deals with the hypotenuse, which is 8. | Угол лежит между гипотенузой, которая равна 8, и вот этой прилежащим катетом |
You've only me to make deals with now. | Теперь ты имеешь дело только со мной. |
His mother deals with him but unfortunately now .... | Мать смотрит за ними, но к несчатью она... |
The paper is divided into two chapters chapter I deals with official communication with Governments (Parties and non Parties) chapter II deals with official communication with observers. | Данный документ разделен на две главы глава I касается вопросов официальной связи с правительствами (Сторонами и государствами, не являющимися Сторонами) глава II посвящена вопросам официальной связи с наблюдателями. |
Related searches : Deals With - Deals Mainly With - Only Deals With - Author Deals With - Deals With How - Research Deals With - Deals Only With - Deals With Ambiguity - Deals Directly With - Specifically Deals With - Which Deals With - That Deals With - Chapter Deals With - Who Deals With