Translation of "he goes retirement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And turned up the other way, the people who are retirement age goes up very, very fast, as the baby boomers get to retirement age. | Соответственно, процент людей пенсионного возраста очень быстро растёт, поскольку бейби бумеры выходят на пенсию. |
In 1941, he went into retirement. | Ушёл в отставку в 1941. |
He announced his retirement in July 2004. | В июле 2004 года объявил о завершении карьеры. |
He goes | Он говорит |
He goes | Он ей |
He goes | А он |
He announced his retirement on 20 October 2009. | В октябре 2009 года объявил о завершении своей карьеры. |
He announced his retirement on February 11, 2015. | 11 февраля 2015 объявил о завершении карьеры. |
He served there until his retirement in 1987. | Он служил там до выхода на пенсию в 1987 году. |
On 31 December 1939 he went into retirement. | 31 декабря 1939 года уволен в отставку. |
He was forced into retirement in December 1944. | В декабре 1944 года его вынудили уйти в отставку. |
On November 19, 2013, he announced his retirement. | В ноябре 2013 года объявил о завершении карьеры. |
If he saves the maximum legal amount, his retirement income goes up, but he's unhappy because now he has less money on the left hand side to spend today. | Чем больше он сбережёт сейчас, тем выше будет его пенсия, но он будет несчастен, потому что у него останется меньше денег на насущные нужды. |
He announced his retirement in January 2006, and his comeback from retirement in the summer of 2007. | В январе 2006 года заявил о завершении карьеры, но уже летом 2007 году возобновил выступления. |
There he goes. | Вот он идет. |
There he goes! | А вот и он! |
And he goes | И он продолжает |
And he goes | Он сказал |
There he goes. | Поехали. |
Ηere he goes. | Сейчас принесут. |
There he goes. | Опять он... |
There he goes. | Очень хорошо... |
There he goes! | Держи вора! |
There he goes! | Вон он! |
There he goes! | Смотрите, смотрите! |
There he goes. | Уехал. |
There he goes! | Вон она побежала. |
There he goes! | Вот он! Назад! |
His wife goes with him wherever he goes. | Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел. |
His wife goes with him wherever he goes. | Его жена следует за ним повсюду. |
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E. | Опять к Си волнение Фа диез. Ми. |
After his retirement in 1993, he lived in Moscow. | С 1993 года генерал майор авиации в запасе. |
He then went to the east and into retirement. | В войсках сената началась эпидемия. |
For his last 22 years, he lived in retirement. | Свыше 20 лет провёл в одиночестве. |
He continued to teach until his retirement in 1909. | Преподавал до своей отставки в 1909 году. |
After his retirement he worked at DESY in Hamburg. | После выхода на пенсию в 2002 году работал в DESY. |
He goes to kindergarten. | Он ходит в детский сад. |
He goes to kindergarten. | Он ходит в садик. |
He goes to school. | Он ходит в школу. |
He goes back home. | Он едет домой. |
So he goes like | И он такой |
There he goes again. | Опять двадцать пять. |
Pop! He goes invisible. | Он становится невидимым. |
He goes, Hey, mister! | Он сказал Эй, Мистер! |
He goes to Strasburg. | Он едет в Страсбург. |
Related searches : He Goes - He Goes Home - He Goes Crazy - Wherever He Goes - He Goes Further - There He Goes - As He Goes - He Goes Beyond - He Goes For - Here He Goes - If He Goes - Asset Retirement - Retirement Date