Translation of "he goes for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When he feels fine, he goes for a walk.
Он выходит на прогулку, когда чувствует себя хорошо.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто пойдет верным путем путем Аллаха , то тот будет идти верно для самого себя во благо себе , а кто заблудится, то тот заблудится против самого себя во вред себе .
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто идет прямо, тот идет прямо ко благу души своей и кто заблуждается, заблуждается во вред ее она, неся свое бремя, не обременится чужим бременем.
What do you think he goes for?
И как думаешь, что пришлось ему по вкусу?
He goes
Он говорит
He goes
Он ей
He goes
А он
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А кто впадает в заблуждение, тот поступает во вред себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Тот, кто идёт прямым путём Истины Аллаха, приносит себе пользу, а тот, кто не идёт прямым путём, находится в заблуждении и наносит вред самому себе.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Тот, кто идет прямым путем, идет себе на пользу.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо.
He goes to a school for the deaf.
Он ходит в школу для глухих.
There he goes.
Вот он идет.
There he goes!
А вот и он!
And he goes
И он продолжает
And he goes
Он сказал
There he goes.
Поехали.
Ηere he goes.
Сейчас принесут.
There he goes.
Опять он...
There he goes.
Очень хорошо...
There he goes!
Держи вора!
There he goes!
Вон он!
There he goes!
Смотрите, смотрите!
There he goes.
Уехал.
There he goes!
Вон она побежала.
There he goes!
Вот он! Назад!
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена следует за ним повсюду.
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E.
Опять к Си волнение Фа диез. Ми.
Let's have a party for Tom before he goes.
Давайте устроим Тому прощальную вечеринку.
He goes through the darkness Looking for bad persons
Он бродит в темноте, забирая с собой плохих людей.
For forth he goes and visits all his host.
Обходит он один свои войска,
He goes to kindergarten.
Он ходит в детский сад.
He goes to kindergarten.
Он ходит в садик.
He goes to school.
Он ходит в школу.
He goes back home.
Он едет домой.
So he goes like
И он такой
There he goes again.
Опять двадцать пять.
Pop! He goes invisible.
Он становится невидимым.
He goes, Hey, mister!
Он сказал Эй, Мистер!
He goes to Strasburg.
Он едет в Страсбург.
He goes, No, sir.
И он Нет, сэр.
Here he goes again!
Опять за свое.
There he goes again.
Опять он её учит.

 

Related searches : Goes For - He Goes Home - He Goes Crazy - Wherever He Goes - He Goes Further - There He Goes - As He Goes - He Goes Retirement - He Goes Beyond - Here He Goes - If He Goes - For He - As Goes For