Translation of "he leaves for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He leaves for - translation : Leaves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He leaves for Tokyo tomorrow.
Он уезжает в Токио завтра.
He leaves for China tomorrow.
Он завтра уезжает в Китай.
He leaves Friday for Lyon.
В пятницу он уезжает в Лион.
He leaves for school at seven.
Он отправляется в школу в семь.
He leaves for New York next week.
Он уезжает в Нью Йорк на следующей неделе.
He leaves again.
Он снова уходит.
HE LEAVES TOMORROW.
Он уезжает завтра.
He leaves everything for the last minute... goodnight
Вы верно счастливейшая женщина в Вене.
He always leaves for work at 8 00 a.m.
Он всегда отправляется на работу в восемь утра.
He leaves at eight.
Он отправляется в восемь.
He leaves at eight.
Он уезжает в восемь.
He leaves at eight.
Он уходит в восемь.
He leaves the wire.
Он покидает часть.
When he leaves the cave, he learns, make his court for mercy
Когда он выходит из пещеры, он узнает, сделать свой двор на милость
The doors had two leaves apiece , two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other.
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой
I have to catch him before he leaves for China!
Мне надо поймать его до того, как он сбежит в Китай!
He leaves behind two children.
У него остались двое детей.
When he leaves, follow him.
Когда он уйдет, следуй за ним.
He leaves a clear trail.
Он оставляет ясный след.
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой
Arlet leaves for school.
Арлет отправляется в школу.
He always leaves home at seven.
Он всегда выходит из дома в семь.
He leaves the parental roof soon.
Скоро он покинет родительский дом.
He leaves his homework half finished.
Он оставляет домашнюю работу наполовину сделанной.
Why, he leaves here tomorrow, too.
Он тоже завтра уезжает.
He runs and leaves us here.
Он убежал и бросил нас здесь
He leaves early and returns late.
Он рано уходит, а приходит поздно.
He always leaves the window open when he sleeps.
Он всегда оставляет окно открытым, когда спит.
Not even he cares anymore. He leaves me alone.
даже он больше не заботится обо мне оставил меня одну
If a man dies, and leaves no children, and he had a sister, she receives one half of what he leaves. And he inherits from her if she leaves no children.
Если человек погибнет и нет у него ребенка, а есть у него сестра, то ей половина того. что он оставил, и он наследует после нее, если у нее нет ребенка.
He leaves me standing on one foot.
Он оставляет меня стоять на одной ноге.
He leaves a widow and a daughter.
Он покидает вдову и дочь.
He leaves a widow and a daughter.
Он оставляет вдову и дочку.
He always leaves his work half done.
Он всегда бросает работу на половине.
So in 1798, he leaves from Toulon.
Итак, в 1798 г. он покидает Тулон.
He leaves, a little confused and disappointed.
Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве.
I'll let you know when he leaves.
Я исполню его. Я дам вам знать, когда он уедет.
If he leaves, I go with him.
Если он уйдет, я уйду с ним.
At last he leaves us in peace.
Теперь есть два спокойных дня.
Tom leaves for Boston tomorrow.
Тома завтра уезжает в Бостон.
That leaves more for me.
Мне больше достанется.
As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children.
А родителям его умершего , каждому из двух одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок.
As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children.
А родителям его, каждому из двух одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок.
As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children.
Каждому из родителей принадлежит одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок.
As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children.
Если у него есть братья и сёстры, то мать наследует одну шестую, отец получает остальное, чтобы содержать братьев и сестёр.

 

Related searches : He Leaves - Leaves For - After He Leaves - Before He Leaves - He Leaves Home - Leaves For Work - Leaves Room For - For He - This Leaves - Parsley Leaves - Fenugreek Leaves - Mint Leaves - Basil Leaves