Translation of "he steps down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I fell down the steps.
Я свалился по лестнице.
Right down them steps there.
Вон туда, вниз по лестнице.
Help me down the steps, girl.
Помогите мне спуститься вниз, девочка.
There he was on the steps, without a hat, going down to the carriage.
Вот он вышел без шляпы на крыльцо и подошел к карете.
If I live long enough, I will probably be a grandfather when he steps down.
Если я доживу, то, наверное, буду дедушкой, когда он покинет свой пост.
Everyone tumbled on everyone else down the steps.
Каждый упали на все остальные вниз шаги.
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
Ягненок падает на землю, поднимается, делает два шага, падает, поднимается, немного трясётся, делает ещё пару шагов, падает.
He heard a creaking of steps at the door and hurriedly put down the dumb bells.
За дверью заскрипели шаги. Он поспешно поставил гири.
Go right through there, and down all the steps.
Выход вон там, вниз по лестнице.
Well, we break it down into a few smaller steps.
Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
Так как он не получил ответа, он с разбегу толкнул призрака с лестницы так, что тот кубарем скатился по десяти ступеням вниз и безжизненно остался лежать в углу.
Are we supposed to believe he didn't see the kid tearing' down the steps 15 seconds after the killing?
Вы действительно не верите, что он видел, как мальчишка скатился по лестнице?
Sit down on the steps... and have a cigarette with me.
Садитесь. Выкурим по сигаретке.
He went up the steps slowly.
Он медленно поднялся по ступенькам.
He went up the steps slowly.
Он медленно поднялся по лестнице.
He went up the steps slowly.
Он медленно поднялся вверх по ступеням.
He always thinks ten steps ahead.
Он всегда думает на десять шагов вперёд.
He steps through the medicine dregs.
Наступил в лужу...
Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .
ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
Her feet go down to death her steps take hold on hell.
ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
And he came down the steps towards the tail of the cart as if to lay hands on the smaller crate.
И он спустился шаги в направлении хвоста корзину, как бы прибрать к рукам меньше ящик.
You weed down through various steps that cause many of these to fail.
Они пройдут различные этапы отсева, в которых отбракуются многие из них.
I was half down the steps before I realized you weren't along. (laughs)
Я почти спустилась, когда заметила, что тебя нет.
He took a few steps here and there.
Он сделал несколько шагов здесь и там.
The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
I came out and stood on the steps of the summerhouse,looked down at him.
Я вышла на крыльцо беседки, он поднял глаза и сказал
As he was descending the steps Serpukhovskoy noticed Vronsky.
Сходя с лестницы, Серпуховской увидал Вронского.
He suggested that the Government should proceed in steps.
Он высказал мнение, что правительство должно придерживаться поэтапного подхода.
He bends down.
Наклоняется.
He fell down!
Он упал.
Isaiah the prophet cried to Yahweh and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней.
She swiftly let down her veil and with quickened steps almost ran out of the room.
Она быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты.
Mr Mugabe, Africa's oldest leader, earlier this year fell down the steps leading from a podium.
Господин Мугабе, старейший государственный лидер Африки, ранее в этом году упал с лестницы, ведущей с подиума.
So how do we do that? Well, we break it down into a few smaller steps.
Что ж, как мы это делаем? Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
He said pins have 12 different steps, and if one person does all 12 steps, production is very low.
Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов, и если один человек выполняет все 12 шагов, производительность труда низка.
And four steps, and five steps.
И четыре шага, и пять шагов.
Doesn't he see my ways, and number all my steps?
Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?
He reached down. He pulled a lever. And the chair sank down.
Он забрался под кресло, потянул на себя рычаг, и сиденье опустилось.
He is down. Is he flying?
когда он там внизу. Действительно ли он летит?
One of the first practical steps was cutting the turnover time for documentation down to five days.
Одним из первых практических шагов стало сокращение документооборота до пяти дней.
In view of the situation, the Commission is taking immediate steps to close down its Field Offices.
С учетом сложившейся ситуации Комиссия предпринимает срочные шаги по закрытию своих полевых отделений.
When I sat down to write a book about creativity, I realized that the steps were reversed.
Когда я начала писать книгу о творчестве, я осознала, что должна пройти стадии процесса в обратном порядке я должна была положиться на волю случая с самого начала, погрузиться в истории сотен художников, писателей, музыкантов и режиссёров.
Microsoft's approach to simplicity tends to be let's break it down let's just make it more steps.
Подход Microsoft к простоте такой давайте просто разобьём это на несколько шагов.
Steps
Сетка

 

Related searches : Steps Down - He Stepped Down - He Breaks Down - He Sits Down - He Went Down - He Sat Down - He Broke Down - He Fell Down - He Lay Down - He Lies Down - Steps Forward - Practical Steps - Steps Towards