Translation of "he was hooked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

From then on, Falko says, he was hooked.
По словам Falko, тогда его и зацепило.
I was hooked.
Меня это зацепило.
I was hooked.
И я всерьёз увлёкся!
I was hooked.
Я попалась.
I was hooked.
Я загорелся.
And by this time I was hooked.
Я был помешан на этой идее.
When I met him, I was hooked
Я его как впервые увидела, так и пропала.
I'm hooked.
Адам, я на крючке.
This was something really original. I got hooked.
А это было по настоящему оригинально. После этого я уже привязался надолго.
So I was pretty hooked from the beginning.
Осталось 12 минут друзья входят в город.
Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked.
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило.
Now, that was my first puzzle. I got hooked.
Это была моя первая головоломка. Я увлёкся этим делом надолго.
That was some orchestra you were hooked up with.
Вы там связались с какимто оркестром.
I got hooked.
Я увлёкся этим делом надолго.
I got hooked.
После этого я уже привязался надолго.
Somebody hooked them.
Кто то спер их.
He's hooked Walleye!
Он поймал судака!
Well, we're hooked.
Мама, мы на крючке.
Yep. You're hooked.
Мда, ты на крючке.
So he got hooked on that, and then he started doing other things.
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
Penniman was hooked on performing for a living after that.
Литл Ричард перестал выступать и в 1958 62 гг.
Tom's hooked on cigarettes.
Том подсел на сигареты.
No, he's hooked good.
Нет, он на крючке.
You got me hooked.
Ещё? Подсадила...
This was the day, Joe Starrett got himself hooked, by golly!
В этот день ты попался на крючок и женился, Джо Старретт, ейбогу!
He got me a job at the clinic. ... he got you hooked on the needle.
В квартире устроил склад. Ну, ну?
It's hooked on back there.
Она уже за спину цепляется.
He's hooked the whole lot.
Он чтото темнит.
I'm glad I hooked you.
Я рада, что подцепила тебя.
And I was hooked again on the importance of what I did.
И меня снова зацепила важность того, что я делал.
The demo was later heard by Dr. Dre at a house party and he was instantly hooked on the soulful voice of Nate.
Позже, на вечеринке, это демо услышал Dr. Dre, который был впечатлен душевным голосом Нейта.
That same year he entered his first cave and was hooked on cave diving for the rest of his life.
Известен как автор книги Основы безопасного плавания с аквалангом в пещерах.
It s no wonder people are hooked.
Неудивительно, что зрителей это заинтересовало.
for them await hooked iron rods
И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы).
for them await hooked iron rods
Для них есть железные крючья.
for them await hooked iron rods
Для них уготованы железные палицы.
for them await hooked iron rods
Для них будут уготованы железные крючья.
for them await hooked iron rods
Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
for them await hooked iron rods
для них там будут рожны железные.
You're calling it a product hooked.
Вы называете это быть подцепленным на продукт .
You knew you had Thursby hooked!
Ты знала, что Ферсби на крючке.
Are you hooked up with him?
Сулл? Вы с ним знакомы?
She's hooked herself some big brass.
Она подцепила важного чина.
You're hooked and you know it.
Ты на крючке и это знаешь.
Avi, an Israeli businessman living in Jaffa, was hooked by the first episode.
Так, например, израильского предпринимателя Ави из города Яффа сериал зацепил с первого эпизода.

 

Related searches : Was Hooked - I Was Hooked - He Was - Hooked With - Become Hooked - Getting Hooked - Hooked Nose - Got Hooked - Get Hooked - Being Hooked - Keep Hooked - Are Hooked - Hooked End