Translation of "health at risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Provide health education to those at risk.
Обеспечьте медицинское образование лицам, подвергающимся риску.
These athletes are putting their health at risk by using steroids.
Эти спортсмены подвергают своё здоровье опасности, принимая стероиды.
The main health risk is malaria.
Основной риск для здоровья в стране представляет малярия.
Many migrants travel under appalling conditions, often putting their health and lives at risk.
Многие мигранты добираются до места в ужасающих условиях, часто подвергая опасности свою жизнь и здоровье.
According to the World Health Organization, about 40 percent of the world s population is at risk from dengue.
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, примерно 40 населения планеты подвергается риску заражения денге.
Systems at Risk
Системы в опасности
Everybody's at risk.
Все в зоне риска.
Everybody's at risk.
Все в опасности.
World at Risk .
World at Risk .
Youth at risk
Молодежь в опасности
Families at Risk
Families at Risk
You're at risk.
Вы находитесь в опасности.
Determinants of Health Public Policy and Risk Assessment Infrastructure, Info structure and New Tools Development Infectious Diseases Environmental Health Aboriginal Health.
развитие инфраструктуры, системы информации и разработка новых технических средств
IT'S NOT SO BAD THAT YOU MUST RISK YOUR OWN HEALTH.
Не настолько плохо, чтобы вы должны были рисковать своим собственным здоровьем.
At private quarries in a village off the Mandalay Lashio road, workers risk their health to make ends meet.
Чтобы свести концы с концами, рабочие рискуют своим здоровьем в частных карьерах в деревне Он Чоу.
We're all at risk.
Мы все в опасности.
We're all at risk.
Мы все находимся под ударом.
Reaching at risk groups.
Reaching at risk groups.
Continue at Own Risk
Продолжить
We're all at risk.
Никто не застрахован.
Who is at risk?
Кто в опасности?
At their own risk?
Опасна?
Is democracy itself at risk?
Неужели сама демократия в опасности?
Children are most at risk.
Самому большому риску подвергаются дети.
Continue at my own risk
Продолжить
With American lives at risk
С американской жизни опасности
Our artists are at risk.
Наши художники в опасности.
Secretary General of the Madagascar Ministry of Health Philémon Tafangy recognized the risk
Генеральный секретарь здравоохранения Мадагаскара Филемон Тафанги осознаёт риск
(a) Social crime prevention measures that address social, economic, educational and health issues, targeting neighbourhoods, families and children and youth at risk
а) социальные меры предупреждения преступности, связанные с решением социальных и экономических вопросов, а также вопросов образования и охраны здоровья, и предназначенные для районов проживания, семей и детей и молодежи, относящихся к группам риска
Is the world economy at risk?
Неужели мировая экономика в опасности?
Why is globalization so at risk?
Почему глобализация оказалась в опасности?
These gains are now at risk.
Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
I'm not putting anything at risk.
Я ничем не рискую.
NIOSH Histoplasmosis Protecting Workers at Risk
NIOSH Histoplasmosis Protecting Workers at Risk
My hand is at risk here.
Моя рука здесь, что же, рискнём.
At the risk of becoming transfixed?
Даже под угрозой быть превращенным В соляной столп?
At the risk of sounding stuffy,
Рискуя показаться занудой, я всётаки тебе напомню о конституции и фразе
In poor households, they are also likely to receive less food than boys, placing their physical health and development at even greater risk.
В бедных домашних хозяйствах они также, скорее всего, получают меньше пищи, чем мальчики, что подвергает их физическое здоровье и развитие большему риску.
The witness also reported that pregnant women were increasingly at risk, as they could not reach easily primary health care dispensaries during pregnancy.
Свидетель сообщил также, что все больше рисковали своим здоровьем беременные женщины, поскольку в этот период они не имели беспрепятственного доступа в пункты первичной медико санитарной помощи.
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous.
Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна.
Pregnant women are increasingly at risk, as they cannot easily access primary health care dispensaries and are held back at checkpoints on their way to hospital at the time of delivery.
Беременные женщины все чаще подвергаются риску, поскольку они не имеют беспрепятственного доступа к медицинским центрам для получения элементарных услуг, и их задерживают на контрольно пропускных пунктах на пути в больницу во время родов.
But perhaps the most far reaching yet neglected global health risk stems from gender norms.
Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами.
Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health.
Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа.
Without the necessary data for analysis, public health policies, for example, cannot be directed toward groups that are especially disadvantaged or otherwise at risk.
Без данных, необходимых для анализа, например, невозможно сориентировать политику здравоохранения на группы, которые находятся в особенно невыгодном или рискованном положении.
Those who experience both physical and sexual abuse are at higher risk of developing health problems generally than those who experience physical violence alone.
В целом, у тех, кто сталкивается и с физическим, и сексуальным насилием, скорее возникнут проблемы со здоровьем, чем у тех, кто стал жертвой только физического насилия.

 

Related searches : Health Risk - At Risk - Risk At - Risk For Health - Human Health Risk - Health Risk Behaviour - Health Risk Management - Health Risk Assessment - Environmental Health Risk - Public Health Risk - Health Underwriting Risk - Risk To Health - Health Risk Factors - Health At Work