Translation of "risk for health" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Health - translation : Risk - translation : Risk for health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main health risk is malaria. | Основной риск для здоровья в стране представляет малярия. |
Provide health education to those at risk. | Обеспечьте медицинское образование лицам, подвергающимся риску. |
Determinants of Health Public Policy and Risk Assessment Infrastructure, Info structure and New Tools Development Infectious Diseases Environmental Health Aboriginal Health. | развитие инфраструктуры, системы информации и разработка новых технических средств |
These athletes are putting their health at risk by using steroids. | Эти спортсмены подвергают своё здоровье опасности, принимая стероиды. |
IT'S NOT SO BAD THAT YOU MUST RISK YOUR OWN HEALTH. | Не настолько плохо, чтобы вы должны были рисковать своим собственным здоровьем. |
There was a direct link between the health of ecosystems and food security, improved health, asset building, risk reduction and more secure lives for the poor. | Существует прямая связь между хорошим состоянием экосистем и продовольственной безопасностью, улучшением состояния здоровья, накоплением активов, снижением риска и более безопасной жизнью для бедного населения. |
Secretary General of the Madagascar Ministry of Health Philémon Tafangy recognized the risk | Генеральный секретарь здравоохранения Мадагаскара Филемон Тафанги осознаёт риск |
Many migrants travel under appalling conditions, often putting their health and lives at risk. | Многие мигранты добираются до места в ужасающих условиях, часто подвергая опасности свою жизнь и здоровье. |
The use of asbestos in buildings can have adverse health effects on demolition workers if proper precautions are not taken. There is also a health risk for building tenants. | В Центральной Азии треть населения пьет воду, не отвечающую гигиеническим стандартам ВОЗ (OECD, 2003). |
Iraq argues that, since the oil well fires did not constitute a significant health risk in Kuwait, they would have constituted even less of a risk for populations in other countries. | США в связи с административными, техническими и юридическими расходами на подготовку этой претензии. |
Without the necessary data for analysis, public health policies, for example, cannot be directed toward groups that are especially disadvantaged or otherwise at risk. | Без данных, необходимых для анализа, например, невозможно сориентировать политику здравоохранения на группы, которые находятся в особенно невыгодном или рискованном положении. |
But perhaps the most far reaching yet neglected global health risk stems from gender norms. | Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами. |
Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health. | Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа. |
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients. | Более того, некоторые аспекты лечения пациентов оказались включены в факторы риска из за отсутствия завершения терапии, что свидетельствует о трудности доступа пациентов с туберкулёзом к услугам здравоохранения. |
Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. | Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. |
(d) The potential risk to human health or the environment by such abandoned ships, if any | d) возможных рисках, которые представляют оставленные суда для здоровья человека или для окружающей среды, если таковые имеются |
In December, the Institute of Family Welfare had started an ambitious programme for preventive and health care for girls who were at risk of becoming prostitutes. | В декабре Институт по вопросам обеспечения благосостояния семей приступил к реализации далеко идущей программы профилактического и лечебного обслуживания девочек, которые могут стать проститутками. |
For this reason, the WHO considers pollution a risk factor a threat to human health similar to obesity, smoking, malnutrition or poor exercise. | Поэтому ВОЗ считает загрязнение окружающей среды фактором риска угрозой здоровью человека, сходной с ожирением, курением, недоеданием и недостатком физической активности. |
Health to the ocean means health for us. | Здоровье океана это наше здоровье. |
For health programmes | На программы в области здравоохранения |
For Your Health | Лечебные средства |
For his health? | На лечение? |
And we have deemed fat the major public health risk in our world and fat people the cause of a range of social problems, from placing stress on health care systems to posing a risk to their own families. | Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям. |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | Группа отмечает, что после первоначальной подачи претензии Кувейт изменил структуру этой подпретензии. |
Thirty five years ago, the US National Institutes of Health adopted overly risk averse guidelines for research using recombinant DNA, or genetic engineering, techniques. | Тридцать пять лет назад американские национальные институты здравоохранения США приняли чрезмерно антирисковые руководящие принципы для исследований с использованием рекомбинантной ДНК, или методы генной инженерии . |
A Global Strategy for Disaster Risk | Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий |
The biggest risk was for Tereshkova. | Самый большой риск был у Терешковой. |
Don't risk your life for me. | Не рискуй ради меня своей жизнью. |
So for example, take risk taking. | Возьмём к примеру их любовь к риску. |
Too big a risk for cavalry. | Опасно для кавалерии. |
According to the World Health Organization, about 40 percent of the world s population is at risk from dengue. | Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, примерно 40 населения планеты подвергается риску заражения денге. |
Gender and health' is often synonymous with women and health' with the result that connections between masculinity and risk taking behaviours are overlooked when both sex and gender are in fact relevant for tobacco control. | Понятие гендер и здоровье зачастую трактуется как женщина и здоровье , вследствие чего связь между мужским началом и рискованным поведением уходит на второй план, тогда как меры по борьбе с употреблением табака должны разрабатываться с учетом пола и гендерных ролей. |
Mental Health for All | Психическое здоровье для каждого |
So while the epidemic has ... been declared finished, Philips says, of course it's not only Ebola in terms of health problems . ... And so then it all depends on how do you define risk in a broader way and health risk, in particular. | Филипс поясняет Хотя объявлено об окончании эпидемии, Эбола, конечно же, не единственная болезнь . ... |
(a) Focusing on integration of the various elements of care within a primary health care approach, with special emphasis on reduction of risk factors and management of high risk groups | a) сосредоточение внимания на интеграции различных элементов оказания помощи в рамках оказания первичной медицинской помощи при уделении особого внимания сокращению факторов риска и принятию мер в отношении групп высокого риска |
At private quarries in a village off the Mandalay Lashio road, workers risk their health to make ends meet. | Чтобы свести концы с концами, рабочие рискуют своим здоровьем в частных карьерах в деревне Он Чоу. |
The doctor who is assisting Diyab says his current health is critical with a high risk of sudden death. | Лечащий врач Дияба оценил его текущее состояние как критическое с высоким риском внезапной смерти . |
Each of health, flammability and reactivity is rated on a scale from 0 (no hazard) to 4 (severe risk). | Первые три категории оцениваются по шкале от 0 (нет опасности, стабильное вещество) до 4 (серьёзный риск). |
Numerous risk reduction actions are needed to protect human health and the environment from the unsound management of chemicals. | Для защиты здоровья людей и окружающей среды от последствий неразумного обращения с химическими веществами требуются многочисленные мероприятия по уменьшению рисков. |
Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups, especially in exposed areas. | Конкретные меры в области здравоохранения включают вакцинацию и меры химической профилактики, а также мониторинг групп риска, особенно в районах с наиболее высоким уровнем заболеваемости. |
The waste authorities then would need to push for the gradual closure of the uncontrolled landfills with a high risk to human health and the environment. | Затем уполномоченным органам предстоит оказывать давление для постепенного закрытия неконтролируемых свалок, несущих высокий риск для здоровья человека и состояния окружающей среды. |
(e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations | e) создать секцию по анализу рисков и соблюдению установленных требований в целях более эффективного регулирования инвестиционных и операционных рисков |
Accounting for systemic risk has several implications. | Учет системного риска имеет несколько последствий. |
And it has implications for systemic risk. | и он имеет значение для системного риска. |
There is a risk for 'green colonialism' | Существует риск зеленого колониализма |
Related searches : Health Risk - For Health - Human Health Risk - Health Risk Behaviour - Health Risk Management - Health Risk Assessment - Environmental Health Risk - Public Health Risk - Health Underwriting Risk - Health At Risk - Health Risk Factors - Consequences For Health