Translation of "health sector response" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Strengthening the sector through emergency response
Укрепление сектора в рамках деятельности по оказанию чрезвычайной помощи
The response must include significantly increased funding to the health sector from domestic and international sources, including debt relief.
ответные меры должны включать в себя существенное повышение объема финансирования сектора здравоохранения со стороны внутренних и международных источников, включая ослабление бремени задолженности
D. Primary health care and the health care sector
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения
12.49 Mental health is a neglected area in the health sector.
В системе здравоохранения вопросам охраны психического здоровья не уделяется должного внимания.
2. Mapping Health Emergency Preparedness and Response in Africa World Health Organization
2. Составление карт в интересах обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и реагирования на них в Африке Всемирная организация
3. Improved Health Surveillance for More Effective Disaster Response World Health Organization
3. Совершенствование методов медико санитарного наблюдения в целях более эффективного реагирования на стихийные бедствия Всемирная организация здравоохранения
National Health Policy 2001, The way forward, Agenda for Health Sector Reform.
National Health Policy 2001. The way forward, Agenda for Health Sector Reform.
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения . 69 71 24
The health sector, including all providers of health related services, plays a critical role in the response to such violence, especially in identifying and providing assistance to victims of abuse.28
Система здравоохранения, в том числе все учреждения, предоставляющие медицинские услуги, играет чрезвычайно важную роль в реагировании на такое насилие, особенно в выявлении лиц, пострадавших от жестокого обращения, и в оказании им помощи28.
The health sector had also been accorded priority.
Первоочередное внимание также уделялось сектору здравоохранения.
1. Strengthening of Health Sector Disaster Preparedness and Management in Indonesia World Health Organization
1. Повышение готовности системы здравоохранения в Индонезии к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий Всемирная организация здравоохранения
There has been notable improvement in the health sector.
Отмечен заметный прогресс в секторе здравоохранения.
However, the corollary notion that non health sector actions are also needed to successfully achieve health sector objectives is not always equally well appreciated.
Вместе с тем, не всегда проявляется столь же четкое понимание того, что для успешного решения задач в сфере здравоохранения необходимо обеспечить прогресс в секторах, не связанных со здравоохранением.
Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination.
В лице министерства здравоохранения государственный сектор здравоохранения предоставляет профилактическое медицинское обслуживание и лечение всем гражданам без исключения.
The health and sanitation sector is also in dire straits.
В отчаянно плохом положении находится и сектор здравоохранения и санитарии.
The situation in the public health sector is also worrisome.
Беспокойство вызывает также ситуация в секторе здравоохранения.
Could the private sector and NGOs get together and marshal a response?
Мог бы частный сектор и неправительственные организации сплотиться и дать достойный ответ?
The response to the private sector failures and profligacy that had caused the crisis was to demand public sector austerity!
Реакция на неудачи частного сектора и расточительность, которые стали причиной кризиса, потребовали крайней экономии от государственного сектора!
Involuntary testing has similarly disastrous consequences in the health care sector.
Недобровольное тестирование имеет столь же катастрофические последствия и в секторе здравоохранения.
Preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper for the health sector.
разработать межотраслевой документ о стратегии сокращения масштабов нищеты
Important needs have yet to be addressed in the health sector.
Существенные потребности еще предстоит удовлетворить в секторе здравоохранения.
Health and social sector personnel can set up an enabling environment.
Работники здравоохранения и социального сектора могут обеспечить необходимую обстановку.
(f) Incorporate gender perspectives and attention to women's specific health needs and priorities, including sexual and reproductive health, in health sector reforms
f) внедрять гендерную проблематику и обеспечивать учет конкретных потребностей и приоритетов женщин в области здравоохранения, включая охрану их сексуального и репродуктивного здоровья, при проведении реформ в секторе здравоохранения
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
Аналогичным образом важный вклад в деятельность в данной области вносит частный сектор, обеспечивающий ценную поддержку мер по оказанию чрезвычайной помощи.
These diseases and other emerging health challenges require a concerted international response.
Эти болезни и другие возникающие в сфере здравоохранения проблемы требуют согласованных ответных мер на международном уровне.
The health sector is one of the biggest problems for the country.
Сфера здравоохранения является одной из самых проблематичных в стране.
12.1 There has been considerable progress in the health sector since 1980.
После 1980 года в секторе здравоохранения были достигнуты существенные успехи.
Private sector funding accounts for approximately one third of all health expenditure.
Выделяемые частным сектором финансовые средства составляют приблизительно одну треть всех расходов на систему здравоохранения.
Aid policies should include support for human resources in the health sector.
Политика в области оказания помощи должна включать в себя поддержку людских ресурсов в секторе здравоохранении.
Capacity building for health sector human resource management must be a priority.
создание потенциала для управления людскими ресурсами в секторе здравоохранения должно быть приоритетной задачей
57. A number of achievements have been made in the health sector.
57. Ряд положительных результатов был достигнут в секторе здравоохранения.
They urged UNFPA to be further engaged in the health sector programme and to lead the reproductive health agenda.
Они настоятельно призвали ЮНФПА продолжать участвовать в осуществлении программы в области здравоохранения и возглавить работу в области охраны репродуктивного здоровья.
A total of 37,601 women physicians work in the health care sector, primarily at the practical health care level.
В секторе здравоохранения работает 37601 врач женщина, в основном на уровне практического здравоохранения.
68. In the health sector, UNICEF, jointly with WHO, has assessed the central pharmacy with the Ministry of Health.
68. В секторе здравоохранения ЮНИСЕФ совместно с ВОЗ провел инвентаризацию центральной аптеки министерства здравоохранения.
21. In the health sector, the plan provides for priority programmes for mother and child health, urgent medical surgical needs and support for health centres.
21. В области здравоохранения в соответствии с планом предусматривается осуществление приоритетных программ по охране здоровья матери и ребенка, оказанию срочной медико хирургической помощи и обеспечению поддержки учреждениям здравоохранения.
The Government adopted the National Health Policy in 2001 to bring about an overhaul of the Health Sector in Pakistan.
Правительство приняло Национальную политику в области здравоохранения в 2001 году в целях радикальной перестройки сектора здравоохранения в Пакистане.
Health expenditure was equal for men and women, and no extra allocation in the health sector was made for women.
Расходы в этой области равны для мужчин и женщин, и правительство не выделяет никаких дополнительных ассигнований на охрану здоровья женщин.
40. The main concern of the Government in the health sector is to create a health system accessible to all.
40. Основной задачей правительства в области здравоохранения является создание системы здравоохранения, доступной для всех.
In the public health sector, health services have deteriorated, after they had been amongst the relatively advanced in the world.
В области общественного здравоохранения значительно ухудшилось состояние предоставления услуг по сравнению с тем уровнем, который считался относительно развитым по международным стандартам.
External financing is the main source of capital spending in the health sector.
Внешнее финансирование является главным источником инвестиционных поступлений в сектор здравоохранения.
The performance of the health sector in Pakistan needs to be vastly improved.
Необходимо значительно повысить эффективность сектора здравоохранения Пакистана.
In the health sector, 188 new hospitals have been opened for the people.
В секторе здравоохранения для жителей открыто 188 новых больниц.
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention.
Серьезное внимание необходимо обратить на управление, включая участие общественности, а также на эффективность сектора здравоохранения.
The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors.
На долю здравоохранения приходилась незначительная доля средств в рамках прямой помощи доноров.
Strengthen global disease outbreak surveillance and response capacity by increasing resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network
укрепить глобальный потенциал по наблюдению за вспышками заболеваний и реагированию на них путем увеличения объема ресурсов, имеющихся в распоряжении Всемирной сети ВОЗ по оповещению о вспышках заболеваний и реагированию на них

 

Related searches : Health Sector - Health Response - National Health Sector - Health Sector Reform - Human Health Sector - Public Health Sector - Health Insurance Sector - Health Food Sector - Animal Health Sector - Public Health Response - Employment Sector