Translation of "hear a noise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Did you hear a noise downstairs? | Ты слышал шум внизу? |
I hear the noise. | Я слышу шум. |
Hear the noise VOTES | СЛЫШЕН ШУМ ГОЛОСОВ |
Did you hear the noise? | Ты слышал этот шум? |
What's that rustling noise I hear? | А что это так шуршит? |
If you hear a peculiar noise, it's my skin creeping. | Если ты услышал странный звук, это зашевелились мои волосы. |
I have done the deed. Didst thou not hear a noise? | Я кончил всё ты не слыхала шума? |
I can't hear anything because of the noise. | Я из за шума ничего не слышу. |
I could hear my own voice and there was a lot hissing noise. | Я слышал свой собственный голос и сильный шипящий шум. |
lamb... Wait a minute, Ramona. I can't hear you with all that noise. | Подожди, Рамона, я не слышу тебя за этим шумом. |
FRlAR I hear some noise. Lady, come from that nest | Брат я слышу какой то шум . Леди, приходят от этого гнезда |
So every noise you can hear there is my voice. | Каждый звук, который вы тут слышите, создан моим голосом. |
Can't hear you, so much noise going on around here. | Я вас не слышу тут слишком шумно. |
Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth. | Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящийиз уст Его. |
What's up TED people? Let me hear you make some noise. | Что с вами? Ну хоть шевельнитесь. |
Can you hear the noise of the waves on the beach? | Ты слышишь шум волн на пляже? |
Can you hear the noise of the waves on the beach? | Ты слышишь рокот волн на пляже? |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | Я слышу какой то шум в пределах милый, прощай Медсестра звонки внутри. |
Every time these valves go open and shut, you hear noise. | Открываясь и закрываясь, клапаны создают звук. |
Attend unto me, and hear me I mourn in my complaint, and make a noise | (54 3) внемли мне и услышь меня я стенаю в горести моей, и смущаюсь |
Whenever there is a high wind, it becomes impossible to hear the signal over the noise. | Каждый раз, когда поднимается ветер, становится невозможно услышать сигнал через помехи. |
So when you hear this sound you feel like a kind of shelter, preserved from noise pollution. | Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения. |
And when you hear the white noise, your brain is immediately focused on it. | Наш мозг немедленно сосредотачивается на белом шуме, |
A humming noise? | Жужжащий шум? |
They were bombing not very close but you could hear the noise of the bombs. | Шла бомбежка не очень близко, но мы слышали взрывы. |
They were bombing not very close but you could hear the noise of the bombs. | Шла бомбежка не очень близко, но мы слышали взрывы. |
(Typing noise) (Typing noise) | (Звук печатной машинки) (Звук печатной машинки) |
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth. | Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящийиз уст Его. |
Don't make a noise. | Не шуми. |
Don't make a noise. | Не шумите. |
He heard a noise. | Он услышал шум. |
Tom heard a noise. | Том услышал шум. |
Tom heard a noise. | Том слышал шум. |
I heard a noise. | Я услышал шум. |
I heard a noise. | Я услышал какой то шум. |
I heard a noise. | Я слышал какой то шум. |
We heard a noise. | Мы слышали шум. |
We heard a noise. | Мы услышали шум. |
She heard a noise. | Она услышала шум. |
Mary heard a noise. | Мэри услышала какой то шум. |
A really loud noise. | Очень громко. |
I heard a noise. | Я слышал шум. |
What a terrible noise. | Какое ужасное гудение. |
I heard a noise... | Я услышала шум |
There's a...humming noise. | Тут идут какието гудки. |
Related searches : Hear Hear - Hear A Challenge - Hear A Presentation - Hear A Click - Hear A Lecture - Hear A Case - Hear A Witness - Hear A Claim - Hear A Complaint - Hear A Crack - Made A Noise - A Strange Noise