Translation of "hearing loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years. | Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет. |
Hearing loss Hearing loss in Treacher Collins syndrome is caused by deformed structures in the outer and middle ear. | Потеря слуха при синдроме Treacher Collins вызвана деформацией структур во внешнем и среднем ухе. |
(d) Loss of hearing 4 per cent | d) потеряли слух 4 процента |
And that was the best you could do for hearing loss. | Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха. |
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss. | Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало. |
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss. | В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. |
Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear. | Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе. |
What that suggests is that, even in the case of hearing loss, the capacity for music remains. | Это свидетельствует о том, что даже при потере слуха способность к музыке остаётся. |
Upon hearing of the loss of Burma by Japan, he suffered a stroke on 10 May 1945. | 10 мая 1945 года, когда пришло известия, что Япония потеряла Бирму, с Тэраути случился инсульт. |
In 1940 he joined the Army, but because of a hearing loss, he was confined to staff work. | В 1939 году был призван армию и к окончанию Второй мировой войны дослужился до майора. |
To qualify for the games, athletes must have a hearing loss of at least 55 db in their better ear . | Для участия в Сурдлимпийских играх спортсмен должен иметь потерю слуха не менее 55 дБ на лучшее ухо. |
Silver (2nd class) for being wounded three or four times, or suffering loss of a hand, foot or eye from hostile action (also partial loss of hearing), facial disfigurement or brain damage via hostile action. | Знак 2 й степени (серебряный) присваивался за три или четыре ранения или более серьёзные увечья, такие, как потеря слуха, руки, ноги, глаза, ранения в голову или обезображивания лица. |
Loss | Убыток |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
And you're not hearing the same thing that most people who have normal hearing are hearing. | Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом. |
Hearing Voices | Посторонние голоса |
Keep hearing . | Продолжайте слушать. |
Trouble hearing? | Проблемы со слухом? |
Tell them Leaving God aside, will you worship something that has no power over your loss or gain? But God is all hearing and all knowing. | Скажи (о, Посланник) (этим неверующим) Неужели вы будете поклоняться помимо Аллаха тому, что не владеет для вас ни вредом не навредит, если вы не будете им поклоняться , ни пользой и не будет вам никакой пользы от поклонения им , а (ведь) Аллах Всеслышащий (и) Всезнающий? |
Tell them Leaving God aside, will you worship something that has no power over your loss or gain? But God is all hearing and all knowing. | Скажи Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что не владеет для вас ни вредом, ни пользой, а Аллах слышащий, знающий? |
Tell them Leaving God aside, will you worship something that has no power over your loss or gain? But God is all hearing and all knowing. | Скажи , Мухаммад Неужели вы будете поклоняться помимо Аллаха тому, кто не может принести вам ни вреда, ни пользы, в то время как Аллах слышащий, знающий? |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing. | Вас бы не удовлетворил просто слух, вы бы захотели идеальный слух. |
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, and I'm not hearing anger, I'm hearing terror. | Я не говорю по корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас. |
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, and I'm not hearing anger, I'm hearing terror. | О, должно быть, народ возвращается из баров. Я не говорю по корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас. |
There is no graver loss than the loss of time. | Из всех потерь потеря времени тягчайшая. |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом. |
Hard of hearing, is not hard of hearing, he just heavy. | Слабослышащие, Не слухом, он просто тяжелый. |
Likewise for hearing. | А также о слухе. |
Request for hearing | |
Request for hearing | Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре. |
Hearing of petitioners | В настоящий отчет могут вноситься поправки. |
Hearing of petitioner | Заслушание петиционера |
(b) Hearing aids | b) подбор слуховых аппаратов |
Hearing of Petitioners | Заслушание петиционеров |
Request for hearing | Просьбы о заслушании |
Hearing of petitioners | ЗАСЛУШАНИЕ ПЕТИЦИОНЕРОВ (А С.4 48 3) |
Her name hearing. | Ее имя слуха. |
Double hearing protection | Двойная защита слуха |
Trouble hearing, man? | Проблемы со слухом, мужик? |
Hearing affects us. | Звук на нас влияет. |
Related searches : Acute Hearing Loss - Mild Hearing Loss - Progressive Hearing Loss - Hearing Loss Occurs - Congenital Hearing Loss - Central Hearing Loss - Profound Hearing Loss - Mixed Hearing Loss - Disabling Hearing Loss - Severe Hearing Loss - Sudden Hearing Loss - Permanent Hearing Loss - Conductive Hearing Loss