Translation of "heart ailment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ailment - translation : Heart - translation : Heart ailment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She suffered from a heart ailment. | Она страдала от болезни сердца. |
It's a heart ailment that strikes all age groups. | Это сердечная болезнь, которая поражает все возрасты. |
He died of a heart ailment on September 20, 1943 in Shanghai. | Фессенден умер 20 сентября 1943 года в Шанхае. |
In 2007, he was diagnosed with Wolff Parkinson White syndrome, a heart ailment. | 9 апреля 2007 года ему был поставлен диагноз синдром Вольфа Паркинсона Уайта. |
DeMille died in January 1959 of a heart ailment at the age of 77. | 21 января 1959 года он скончался в Голливуде от сердечной недостаточности в возрасте 77 лет. |
He retired in 1917 and died three years later from a longtime heart ailment. | В 1917 году вышел в отставку, и три года спустя скончался от болезни сердца. |
He died in Santiago, at the age of 62, on December 8, 1916, of a heart ailment. | Он умер в Сантьяго 8 декабря 1916 года в возрасте 62 лет. |
Oh, of my ailment. | О, от мое... моего недомогания. |
Kidney ailment, they said. | Сказали у него болезнь почек. |
Death Madeleine died of a heart ailment in Palm Beach, Florida, on March 27, 1940, at the age of 46. | Мадлен Астор умерла от болезни сердца в Палм Бич, Флорида, 27 марта 1940 года в возрасте 46 лет. |
What changes here is our reaction to our ailment, such as perceiving less pain and not the ailment itself. | Такая капсула влияет на нашу реакцию на болезнь, например, уменьшая чувство боли, а не на саму болезнь. |
The doctor said that this ailment is incurable. | Врач сказал, что эта болезнь неизлечима. |
The doctor said that this ailment is incurable. | Врач сказал, что это заболевание неизлечимо. |
It appears to be a fungally related ailment. | Судя по всему, это заболевание связано с грибком. |
In 1957 scientists gave the ailment a name Minamata disease. | И в 1957 году ученые дали болезни название болезнь Минамата. |
A liver ailment, for a priest, that doesn't look right. | Больная печень у священника, это не выглядит хорошо. |
Returning to his first club in 2008, he suffered a serious heart ailment which put his career on hold for two years, until he retired in late 2010. | 30 октября 2008 года пережил сердечный приступ и потерял сознание в матче Кубка Испании с клубом Реал Юнион , с тех пор на поле не появлялся. |
Natur was serving the third year of an 11 year prison term and reportedly suffered from a heart ailment (also referred to in Al Tali apos ah, 28 October 1993). | Натур отбывал третий год из 11 летнего срока заключения и, как сообщается, страдал болезнью сердца (об этом также упоминается в quot Ат Талиа quot 28 октября 1993 года). |
But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier. | Но длительный застой это болезнь стран, находящихся в экономической трансформации. |
I know about the other things that can lead to an ailment, | Я знаю о других вещах, способных привести к недомоганиям. |
You know, Stella, in economics, a kidney ailment has no relationship to the stock market. | Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек не имеет отношения к фондовой бирже. |
He died in Maida Hill, London, of a bronchial ailment on 5 February 1946, aged 77. | Он умер в Майда Хилл (Лондон) от бронхиальной астмы 5 февраля 1946 года в возрасте 77 лет. |
Give Heart Get Heart | Отдай сердце и получи сердце |
No heart? No heart? | Нет сердца? |
But Hu Jia is a diminutive young man of 34 who suffers from a severe liver ailment. | Но Ху Цзя это миниатюрный молодой человек 34 лет, страдающий от серьезной болезни печени. |
Funes administration seems to be doomed to political gridlock, a chronic ailment of Latin America s presidential regimes. | Администрация Фунеса, похоже, обречена на тупиковую ситуацию в решении политических вопросов, что является хронической болезнью президентских режимов Латинской Америки. |
In the midst of all this, my mother fell ill with a stomach ailment for two or three days. | В центре всего этого, моя мама тяжело заболела, на два или три дня. |
Dr Willett has testified that the deceased exhibited no symptoms of the ailment .. The Defense alleges to have existed. | Доктор Уиллет засвидетельствовал, что покойный никогда не проявлял симптомов болезни которую ему приписывает защита. |
Heart | Верхний колонтитул |
Heart | Тебе. |
Heart. | Изза сердца. |
Heart | сердца. |
Heart. | Черви. |
Guru Mahārāj says, Give heart and receive heart. | Отдай сердце и получи сердце . |
Not anticipating something else. Give heart, receive heart. | Не ожидая ничего другого, отдай сердце и получи сердце. |
(OVA) I Can't Confess My Heart, I Wanna Confirm Your Heart (My Heart Iidasenai, Your Heart Tashikametai) I Can't Confess My Heart, I Wanna Confirm Your Heart is the intro theme for the OVA series. | (OVA) I Can t Confess My Heart, I Wanna Confirm Your Heart (My Heart Iidasenai, Your Heart Tashikametai) I Can t Confess My Heart, I Wanna Confirm Your Heart is the intro theme for the OVA series. |
Here the glass heart represents an easily broken heart. | На этой иллюстрации стеклянное сердце символизирует сердце, которое легко разбить. |
From the heart of shantiniketan right into my heart | Из сердца Шантиникетана прямо в мое сердце. |
Oh, heaven apos s heart, heart of the Earth! | quot О! Сердце небес, сердце Земли! |
Heart gaming. | Игра с сердцем. |
By heart. | на обл. |
), heart attack. | ) сердечная недостаточность. |
Broken Heart | Разбитое сердцеName |
Assorted Heart | СердцеStencils |
Heart Reverse | Вертикальные линии |
Related searches : Skin Ailment - Stomach Ailment - Chronic Ailment - Mental Ailment - Lung Ailment - Heart-to-heart - Heart To Heart - Heart Sinks - Lose Heart - Heart Stroke - Heart Racing - Heart Sank