Translation of "heart is pounding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heart - translation : Heart is pounding - translation : Pounding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or is it my heart pounding? | Или это мое сердце так стучит? |
My heart was pounding. | Сердце прихватило. |
I was so surprised, my heart is still pounding. | Я совсем не ожидал этого, сердце все еще болит. |
She nodded, her heart pounding wildly in her chest. | Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. |
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode. | Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот вот взорвётся. |
Their heart was still pounding, but this is a much healthier cardiovascular profile. | Такой режим работы сердечно сосудистой системы намного безопаснее. |
My heart is pounding so fast it's gonna bust right out of my chest. | Мое сердце бьется так быстро, что сделает бюст из моей груди. |
Any time with the pounding heart that the disputed make peace, how important it is! | Каждый раз, с бьющимся сердцем , что оспариваемые заключить мир, как это важно! |
2 days later, my heart pounding, I took my seat... at the roulette table. | 2 дня спустя, в волнении, я занял своё место за столом с рулеткой. |
My pulse was pounding and skipping beats and then pounding again. | Мой пульс ускорился, потом остановился, потом вновь ускорился. |
(POUNDING ON DOOR) | (СТУК В ДВЕРЬ) |
My heart's pounding. | Сердце стучит. |
Aching and pounding. | Болит и пульсирует. |
What's that pounding? | Что за стук? |
My heart's pounding. | Мое сердце стучит. |
I had to act, but I couldn't. I needed two hands to stop my heart from pounding. | Надо было действовать, но мне не хватало сил, я ужасно волновался, старался успокоить бившееся сердце. |
POUNDING ON THE DOOR. | То есть, она сегодня не придет? |
My head was pounding. | По моей голове, как будто ктото стучал. |
(Pounding On Door (Groaning) | Грохот в дверь Стон |
Hey, is it a black or white girl? Pounding! | Она тёмная или светлая? |
Start pounding out a lead. | Хватит болтать, печатай. |
Why are they pounding so? | Почему так сильно стучат? |
USA Finals, and I'm just like Roger, you gotta keep me updated on everything. Like, my heart is pounding, I'm so stressed out and everything... | США финала и я уверен, так же, как Роджер, вам нужно держать меня на все. Как, Мое сердце стучать, я так подчеркнул out и всё... |
Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful. That pounding heart is preparing you for action. | Перед прохождением теста на стресс , их просили переосмыслить реакцию тела на стресс как полезную. |
For pounding some sense into me. | За то, что ты открыл мне глаза. |
Hearts on that Day will be pounding. | сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха), |
Hearts on that Day will be pounding. | сердца в тот день трепещущие, |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот день затрепещут сердца, |
Hearts on that Day will be pounding. | В этот День сердца неверных испытают страх и ужас. |
Hearts on that Day will be pounding. | в тот день сердца затрепещут от страха , |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот День Волнение охватит все сердца, |
Hearts on that Day will be pounding. | В тот день сердца затрепещут, |
The city is quiet now... but it will soon be pounding with activity. | Сейчас город тих,... но скоро жизнь закипит. |
I've been pounding on their door ever since. | После этого я постучала в их дверь. |
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage. | В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб. |
I asked Tom to stop pounding on the wall. | Я попросил Тома, чтобы он прекратил колотить в стену. |
She goes down and he keeps on pounding her. | Она падает а он продолжает бить ее. |
And that pounding head just feels like a constant hangover. | Голова трещит, как будто после затяжного похмелья. |
The blood pounding in your ears and your lips dry | Когда кровь подходит к лицу, во рту всё пересохло, |
Because we've been pounding away with that drill too long. | Потому, что мы колотили этим буром слишком долго. |
Same cop I was 10 years ago, pounding a beat. | Такой же, как и 10 лет назад. Рабочая лошадка. |
When the time came to jump out of that airplane I was scared stiff. My heart was pounding so hard I thought it would come out of my chest. | Когда пришло время выпрыгивать из самолета, я оцепенел от страха. Мое сердце колотилось так сильно, что я думал, оно выпрыгнет у меня из груди. |
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear. | Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность. |
The manager reprimanded the man who was pounding on the table. | Менеджер сделал замечание мужчине, который стучал по столу. |
They're not out pounding the pavement like it's 100 years ago. | Они читают то о чем людиразговаривают онлайн. |
Related searches : Pounding Heart - Heart Pounding - Heart-pounding Action - Heart Was Pounding - Pounding Surf - Pounding Away - Keep Pounding - Pounding Heartbeat - Pounding Out - Pounding Rain - Pounding Waves - Pounding Headache - Pounding Pain