Translation of "heavily relies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The method relies heavily on controlled iteration.
Этот метод в значительной степени опирается на управляемую итерацию.
The global food supply relies heavily on fossil fuels.
Мировое производство продуктов питания сильно зависит от ископаемых топлив.
China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit.
Рост ВВП Китая, который в значительной степени основывается на кредитовании, примет удар на себя.
Talk radio is even worse, since it relies heavily on emotional opinion sharing.
А ведь роль СМИ в формировании общественного мнения нельзя переоценить.
As a peninsular nation, the Republic of Korea relies heavily upon maritime activities.
Будучи полуостровным государством, Республика Корея во многом зависит от морской деятельности.
To accomplish the latter, it relies heavily on the reflection support built into ROOT.
Для реализации возможностей он использует поддержку reflection, встроенную в ROOT.
The development of the economy and sustained reform relies heavily on developing people's skills.
Развитие экономики и устойчивость реформ в значительной мере зависят от развития профессиональных навыков людей.
Niger's economy relies heavily on mining of which uranium and coal are the largest exports.
Более того, в последние годы на западноафриканский регион серьёзное влияние оказывают климатические изменения.
The Institute relies heavily on project related short term contracts to implement its research programme.
Для осуществления своей программы исследований Институт в основном прибегает к заключению краткосрочных контрактов на выполнение работ по проектам.
The rhetoric surrounding gene doping relies heavily on its moral status as a form of cheating.
Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
The rhetoric surrounding gene doping relies heavily on its moral status as a form of cheating.
Риторика, окружающая генетический допинг , в основном опирается на его моральный статус как некой разновидности обмана.
29. Sub Saharan Africa relies more heavily than Africa as a whole on concessional official financing.
29. В целом страны Африки к югу от Сахары значительно в большей степени, чем другие страны Африки, зависят от официального финансирования на льготной основе.
At the same time, the success and sustainability of development relies heavily on a global partnership.
В то же время успех и устойчивый характер развития в большой степени зависят от глобального партнерства.
Today s Russia is a gigantic reservoir of raw materials, and its economy relies heavily on commodities mining and drilling.
На сегодняшний день Россия является гигантским резервуаром сырья, и ее экономика в значительной мере опирается на сырьевые товары добываемые на рудниках и из скважин.
This latest round of attempts at stabilization differs from the past in that it relies heavily on monetary leverages.
Этот последний комплекс мероприятий по стабилизации отличается от аналогичных действий в прошлом тем, что он в значительной степени опирается на валютно кредитные рычаги.
In most cases this analytical work is based on, or relies heavily on, information supplied by the reviewed country.
В большинстве случаев такая аналитическая работа основывается или в значительной степени базируется на информации, представленной страной, в отношении которой проводится такое рассмотрение.
Agriculture relies heavily on illegal workers from Mexico, who live temporarily near the fields and take their earnings back home.
Сельское хозяйство в значительной степени полагается на нелегальных рабочих из Мексики, которые временно живут около полей и увозят с собой домой все заработанные деньги.
This modality places a premium on national capacity development because it relies heavily on nationally defined outcomes and national ownership.
Этот механизм ставит во главу угла наращивание национального потенциала, поскольку его основными компонентами являются определенные на национальном уровне результаты и национальная собственность.
Unfortunately, the Council apos s current method of working relies heavily on the permanent five and on closed informal consultations.
К сожалению, нынешний метод работы Совета в огромной степени опирается на пять постоянных членов и закрытые неофициальные консультации.
China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit. But the deleveraging process will be gradual and orderly.
Но процесс сокращения доли заемных средств будет постепенным и упорядоченным.
11. The Council apos s current method of work relies heavily on the five permanent members and on closed informal consultations.
11. В своем нынешнем методе работы Совет в очень значительной мере опирается на пять постоянных членов и на закрытые неофициальные консультации.
The effective functioning of financial markets relies heavily on the expectation that high professional, legal and ethical standards are observed and enforced.
Постоянные нарушения подрывают это доверие и, как результат, снижают шансы устойчивого экономического роста.
Meanwhile, France relies heavily on low carbon nuclear power, and is switching rapidly to electric vehicles, such as the pioneering Renault Nissan Leaf.
Между тем, Франция опирается на низкоуглеродную ядерную энергетику и быстро переходит на электрические транспортные средства, такие как новаторский электромобиль Renault Nissan Leaf.
Alberta tourism relies heavily on Southern Ontario tourists, as well as tourists from other parts of Canada, the United States, and many international countries.
Туризм Альберты в значительной мере опирается на туристов из Южного Онтарио, а также туристов из других регионов Канады, Соединённых Штатов и других стран.
Among other problems, the US relies heavily on drones and bombers, leading to a high civilian death toll, which is inflaming public attitudes against the US.
Среди других проблем нужно упомянуть о том, что США в значительной степени полагается на беспилотников и бомбардировщиков, что ведет к большим жертвам среди гражданского населения, что настраивает население против США.
Tom relies on Mary.
Том полагается на Мэри.
It relies on entrepreneurship.
Важное значение имеет предпринимательский аспект.
This pillar relies heavily on planning, large scale fixed investment, and administrative controls, and its quality, scale, and relative efficiency were strategic to Chinese competitiveness and productivity.
Этот столп опирается на планирование крупномасштабных инвестиций в основной капитал и административный контроль, а его качество, масштабы и относительная эффективность являются стратегическими для китайской конкурентоспособности и производительности.
Trisquel relies on user donations.
Trisquel существует на пользовательские пожертвования.
But capitalism relies on good faith.
Однако капитализм полагается на добросовестность.
It relies on manpower, not machines.
Она опирается на человеческую силу, а не на машины.
He always relies on other people.
Он вечно полагается на других.
Mining is a complicated issue in this region, and some companies are declaring bankruptcy and laying off workers in Andacollo, threatening a local economy that relies heavily on this industry.
Добыча полезных ископаемых в этом регионе сложный вопрос. Некоторые компании объявили о банкротстве и уволили рабочих в Андакольо, угрожая тем самым местной экономике, которая сильно зависит от данного вида промышленности.
Early on in the story, she relies heavily on the approval of her mother, teachers, and friends, but as the series progresses she becomes stronger and more confident in herself.
В начале истории она во многом полагается на одобрение матери, учителей и друзей, но в ходе истории становится сильнее и увереннее в себе.
In doing so, it provides an important bridge between our modern economy, which relies heavily on carbon intensive fossil fuels, and a future in which CO 2 emissions are greatly reduced.
При этом обеспечивается важная связь между нашей современной экономикой, которая опирается в значительной степени на богатые углеродом ископаемые виды топлива, и экономикой завтрашнего дня, в которой выбросы CO2 будут значительно сокращены.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
This joke relies on a double entendre.
Эта шутка построена на двусмысленности.
It rained heavily.
Прошёл сильный дождь.
He yawned heavily.
Он широко зевнул.
It's raining heavily.
Дождь льёт как из ведра.
Tom sighed heavily.
Том тяжело вздохнул.
Tom drank heavily.
Том сильно пил.
It's snowing heavily.
Снег валит.
He's heavily guarded.
Там кругом стража.
Thumbing one s nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Пренебрежение научными доказательствами это всегда плохая идея, но это особенно вредно для учреждения, которое опирается так сильно на правдоподобность своей технической компетентности и нейтралитета.

 

Related searches : Relies Heavily - Relies Strongly - Strongly Relies - Mainly Relies - Relies Solely - Relies On - Relies Upon - Still Relies - Economy Relies - This Relies On - Relies More On - One Relies On - It Relies On