Translation of "held in esteem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Because of his achievements, he is held in high esteem. | Его очень уважают за достижения. |
He is also held in high esteem by the Royals of Nepal. | Фасад храма также в буддийском стиле раскрашен яркими красками. |
At the same time, he was held in high esteem by his colleagues in the House. | Однако в 1979 году он всё же выдвинут свою кандидатуру на праймериз. |
Esteem ? | Она особенный человек в твоей жизни. мужчина |
Esteem? | Уважаю? |
The opening statement of the Chairperson exhibited the candour and clarity for which she is held in such high esteem. | В своем вступительном заявлении г жа Председатель проявила откровенность высказываний и четкость мысли, благодаря которым она пользуется столь высоким уважением. |
My self esteem. | Мою самооценку. |
Self esteem, whatever. | Самолюбие, самолюбие. |
This is a well deserved tribute to your country, Côte d apos Ivoire, which is held in high esteem by the international community. | Этот шаг является проявлением заслуженного уважения по отношению к его стране, Кот д apos Ивуару, пользующейся широким признанием в рядах международного сообщества. |
Let me assure the Assembly that the valiant deeds of those hundreds of thousands of nameless heroes are held in the highest esteem in Poland. | Смею заверить Ассамблею в том, что мужественная борьба сотен тысяч безымянных героев пользуется самым высоким уважением в Польше. |
She has no self esteem. | У неё нет чувства собственного достоинства. |
Tom has low self esteem. | У Тома низкая самооценка. |
Mary has low self esteem. | У Мэри низкая самооценка. |
Get their self esteem up. | Поднимать их самооценку. |
Because I value your esteem. | Потому что я ценю ваше мнение. |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Разве же и этим повествованием Кораном вы (о, многобожники) небрежете считаете его ложью ? |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Разве же и этим повествованием вы небрежете? |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него) Неужели вы станете скрывать знание о Коране, опасаясь злых языков и упреков? Людям не подобает относиться таким образом к этому великому Писанию и мудрому напоминанию. |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него) |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством? |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Неужели вы будете пренебрегать этим откровением? |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Неужто это то, Что вас так отвращает? |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение? |
So the good grades were causing the self esteem, and self esteem wasn't causing good grades. | Высокие оценки порождали высокую самооценку, а не самооценка влекла за собой высокие оценки. |
While the Convention and Committee were held in high esteem in women's human rights circles, the Convention's essential and legally binding character still needed to be underscored. | Несмотря на то, что Конвенция и деятельность Комитета пользуются большим уважением в женских правозащитных кругах, необходимо и впредь широко разъяснять принципиальное значение этой Конвенции и юридическую обязательность этого документа. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Out of esteem for your talent. | Я делаю это с удовольствием. В знак признательности к вашему таланту. |
Self esteem, you cannot watch Oprah or Dr. Phil without some discussion of self esteem at some moment. | Самооценка, когда вы смотрите умную передачу, это в какой то степени самоутверждение. |
And that's how they develop self esteem. | И так у них начинает вырабатываться самоуважение. |
Fourth, status, self esteem that is, vanity. | В четвертых, статус, самооценка это тщеславие. |
Many people suffer from low self esteem. | Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Yet, to have been seen and held in high esteem for protesting against corruption, even if only for a few days, has inspired a sense of pride and unity in Romania. | Тем не менее, подняться на борьбу с коррупцией дорогого стоит, пусть это и продлится лишь несколько дней. Акции протестов внушили чувство гордости и единения в румынских гражданах. |
Science, art and poetry were, from ancient times onward in flourishing esteem in Gorukhino. | Науки, искусства и поэзия издревле находились в Горюхине в довольно цветущем состоянии. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком. И сделал Аллах его пророка Мусу непричастным к тому, что они говорили Аллах показал им, что они безосновательно издевались над пророком Мусой . |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не будьте подобными тем, которые обижали Мусу! Аллах сделал его непричастным к тому, что они говорили, и он был уважаемым у Аллаха. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не будьте подобны тем, которые обидели Мусу (Моисея). Аллах оправдал его и опроверг то, что они говорили. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не оскорбляйте пророка и не причиняйте ему никакой обиды! Не уподобляйтесь тем из народа Мусы, которые поносили его, но Аллах оправдал его от того, что они ему приписывали, и он был уважаемым у Аллаха. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не уподобляйтесь тем, которые обижали Мусу. Аллах оправдал его от того, что ему приписывали по навету , и он был уважаем Аллахом. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не будьте вы подобны тем, Которые тревожили и оскорбляли Мусу! Аллах его от поруганий их очистил, И стал пред Богом досточтимым он. |
O you who believe, do not be like those who maligned Moses, whilst God cleared him of what they alleged and he was held in high esteem with God. | Не будьте подобны тем, которые оскорбили Моисея. Бог оправдал его в том, что говорили он был высок пред Богом. |
Just as your election attests to your high standing at the international level, it bespeaks the esteem in which your country is held by other countries the world over. | Ваше избрание свидетельствует о высоком положении на международном уровне и в то же время о том уважении, которым пользуется ваша страна в глазах других стран мира. |
People with low self esteem tend to interpret everything in a negative way. | Люди с низкой самооценкой склонны всё интерпретировать в негативном ключе. |
Here in Verona, ladies of esteem, Are made already mothers by my count | Здесь, в Вероне, дам почитать, сделаны уже матерей по моим подсчетам |
Self Esteem remains one of the Offspring's popular videos. | Self Esteem остается одним из самых популярных видео группы. |
They do not esteem God with the right estimation. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
Related searches : In Low Esteem - Hold In Esteem - Social Esteem - Low Esteem - Mutual Esteem - Esteem For - Esteem Value - Highest Esteem - We Esteem - Public Esteem - Personal Esteem - I Esteem