Translation of "help and guidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidance - translation : Help - translation : Help and guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many people came to seek his help and guidance. | Многие люди шли к нему за помощью и напутствием. |
kde provides many mailing lists which can provide you with help and guidance in using and configuring your Desktop. | kde предоставляет множество списков рассылки, из которых вы можете получить помощь и содействие в использовании и настройке kde . |
In March 2003, the 1267 Committee issued Guidance to help Member States prepare their reports. | В марте 2003 года Комитет, учрежденный резолюцией 1267, опубликовал Руководящие принципы для оказания государствам членам помощи в подготовке своих докладов. |
Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion. | Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. |
Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion. | В этот месяц был ниспослан Священный Коран с ясными знамениями и айатами, ведущими к благу, как руководство для всех людей и как разъяснение прямого пути, отделяющего истину от лжи. |
Assistance and Guidance | Помощь и консультации |
Guidance and dialogue | Руководящие указания и диалог |
Assistance and guidance | Помощь и рекомендации |
Guidance and dialogue | Ориентирующая роль и диалог |
How can I repay the many others, so many, I couldn't possibly name them all, whose help, guidance, and advice | И многих других. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
Placement and Career Guidance | Трудоустройство и профессиональная ориентация |
Training and guidance material | Учебные и инструктивные материалы |
Guidance and capacity building | Руководство и повышение профессионального уровня |
Placement and career guidance | Трудоустройство и профессиональная ориентация |
Support and coding guidance | Поддержка и кодирование |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
With the help of the Student Counseling and Guidance Service students can more easily adapt to student life and surpass any problems or difficulties. | С помощью этого Центра студенты вполне могут более легко адаптироваться к студенческой жизни и превзойти любые проблемы или трудности. |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Guidance? | Есть! Управление? |
Guidance and responsibilities for children | Руководство детьми и ответственность за них |
provision of advice and guidance | i) предоставление консультаций и рекомендаций |
(b) Policy formulation and guidance. | b) Разработка политики и директивное руководство. |
God increases in guidance those who accept guidance. | И увеличит Аллах тем, которые выбрали для себя верный путь, следование по этому пути. |
God increases in guidance those who accept guidance. | А тем, которые шли по прямому пути, Аллах умножит водительство. |
God increases in guidance those who accept guidance. | Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем. |
And trust none except those who follow your religion. Say, Guidance is God s guidance. | Верьте только тем, кто последовал вашей религии, дабы никто не получил то, что получили вы, и не препирался с вами перед вашим Господом . |
chemicals management guidance and training materials and | Она дает возможность пользователям помещать и находить информацию, касающуюся |
Service 4 Guidance and Training Manuals | Служба 4 Руководства и учебные материалы |
Guidance and mercy for the righteous. | как руководство и милость для искренне добродеющих которые с искренностью выполняют то, что повелел Аллах в Своей Книге и то, что повелел через Своего Посланника , |
Guidance and mercy for the righteous. | как руководство и милость для творящих добро, |
Guidance and mercy for the righteous. | верное руководство и милость для творящих добро, |
Guidance and mercy for the righteous. | Эти айаты являются совершенным руководством и великой милостью для творящих добро. |
Guidance and mercy for the righteous. | и они суть путеводства и милость для творящих добро, |
Related searches : Help Guidance - Guidance And Encouragement - Requirements And Guidance - Guidance And Counseling - Insight And Guidance - Counselling And Guidance - Guidance And Supervision - Guidance And Feedback - Policies And Guidance - Guidance And Instruction - Guidance And Coaching - Instructions And Guidance - Guidance And Counsel - Coaching And Guidance