Translation of "help in doing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I need help doing this.
Для этого мне нужна помощь.
I can't help doing it.
Я не могу удержаться.
We're doing this to help them.
Мы делаем это, чтобы им помочь.
I'm doing this to help you.
Я делаю это, чтобы тебе помочь.
I'm doing this to help you.
Я делаю это, чтобы вам помочь.
I'm doing this to help them.
Я делаю это, чтобы им помочь.
I'm doing this to help him.
Я делаю это, чтобы ему помочь.
I'm doing this to help her.
Я делаю это, чтобы ей помочь.
We're doing this to help Tom.
Мы делаем это, чтобы помочь Тому.
And Addie's doing nothing to help.
И Эдди ничем не помогает.
He is doing it with my help.
Он делает это без моей помощи.
Tom is doing this to help Mary.
Том делает это, чтобы помочь Мэри.
Jaroslav Kysela Help in doing the Linux Ultrasound Project driver support
Jaroslav Kysela Помощь в поддержке драйвера Linux Ultrasound Project
I'm going to need your help doing this.
Мне понадобится ваша помощь, чтобы это сделать.
I'm doing this job to help a friend.
Я делаю эту работу, чтобы помочь другу.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Тому.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё возможное, чтобы помочь Тому.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё, что могу, чтобы помочь Тому.
Saudi Arabia is doing what it can to help.
Саудовская Аравия делает все, что может, чтобы помочь.
Tom is doing that to help Mary, not me.
Том делает это, чтобы помочь Мэри, а не мне.
I brought help. What are you doing out here?
Что вы здесь делаете?
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Как только я закончу с этим, я вам помогу.
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Как только я закончу с этим, я тебе помогу.
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
Ты должен всегда проводить своё время, делая что то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.
And so doing things to help students prepare to be in that position, very important.
Очень важно подготавливать их к этой роли.
The United Nations has been doing everything it can to help.
Организация Объединенных Наций делает все, что она может, для оказания помощи.
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help...
Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной...
Don't get the idea I'm doing this just to help you.
Не думай, что я делаю это только ради тебя.
It is the moral and legal duty of the Government to help PDF in doing so
Как в моральном, так и в юридическом плане правительство обязано помогать НСО в его борьбе
The Robbersons want to help and by doing so, they drive Jake crazy.
На дежурство заступил здравомыслящий, уравновешенный Джейк Стоун.
We are doing C sections and different operations because people need some help.
А это ваша больница, так она выглядит внутри.
What he was doing was to help build the plumbing for modern hypertext.
То, что он делал, было, чтобы помочь построить сантехники для современного гипертекста.
Obviously I'm dependent on a lot of other people believing in what I'm doing both financially and in technical help.
Я во многом обязан многим людям, которые поверили в моё дело, как в финансовом плане, так и в плане технической помощи.
HA We are doing C sections and different operations because people need some help.
ХА Мы делаем кесарево сечение и другие операции, потому что людям нужна помощь.
But, over time, gravity is doing everything it can to help it get there.
Но со временем гравитация делает свое дело и может помочь ей обрести это положение.
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они люди сказали (друг другу) Сожгите его Ибрахима и помогите вашим богам (уничтожив его), если вы уж совершаете действительно хотите помочь божествам и продолжать дальше поклоняться им ! (И они забросили Ибрахима в огромный костер, но Аллах помог Своему посланнику.)
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они сказали Сожгите его и помогите вашим богам, если вы действуете!
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они сказали Сожгите его и помогите вашим богам, если вы будете действовать!
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они сказали Сожгите его и помогите вашим богам, если вы будете действовать! .
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они сказали друг другу Сожгите его в огне и помогите вашим богам победить его, если вы хотите сделать что то, что помогло бы вашим богам одержать победу .
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они закричали в ответ Сожгите его и помогите вашим богам, если вы способны действовать!
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Сожгите вы его! одни другим сказали. И защитите от него ваших богов, Если вы действовать (действительно хотите).
They said Burn him and help your aliha (gods), if you will be doing.
Они сказали Сожгите его! Заступитесь за богов ваших, если вы хотите что сделать .
He was afraid of doing damage to the patients he was trying to help.
Он боялся навредить пациентам, которым он хотел помогать.
Poor people don't know, and we're not doing anything to help them at all.
Бедные люди об этом не знают и мы совсем ничего не делаем, чтобы им помочь.

 

Related searches : Help Doing - Help Doing Something - Help Us Doing - Help By Doing - Help With Doing - Help Me Doing - Help Them Doing - Confident In Doing - Succeeded In Doing - Experience In Doing - Problem In Doing - Contribution In Doing - Enthusiastic In Doing - Right In Doing