Translation of "help with doing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He is doing it with my help.
Он делает это без моей помощи.
I need help doing this.
Для этого мне нужна помощь.
I can't help doing it.
Я не могу удержаться.
We're doing this to help them.
Мы делаем это, чтобы им помочь.
I'm doing this to help you.
Я делаю это, чтобы тебе помочь.
I'm doing this to help you.
Я делаю это, чтобы вам помочь.
I'm doing this to help them.
Я делаю это, чтобы им помочь.
I'm doing this to help him.
Я делаю это, чтобы ему помочь.
I'm doing this to help her.
Я делаю это, чтобы ей помочь.
We're doing this to help Tom.
Мы делаем это, чтобы помочь Тому.
And Addie's doing nothing to help.
И Эдди ничем не помогает.
Tom is doing this to help Mary.
Том делает это, чтобы помочь Мэри.
I'm going to need your help doing this.
Мне понадобится ваша помощь, чтобы это сделать.
I'm doing this job to help a friend.
Я делаю эту работу, чтобы помочь другу.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Тому.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё возможное, чтобы помочь Тому.
I'm doing everything I can to help Tom.
Я делаю всё, что могу, чтобы помочь Тому.
Saudi Arabia is doing what it can to help.
Саудовская Аравия делает все, что может, чтобы помочь.
Tom is doing that to help Mary, not me.
Том делает это, чтобы помочь Мэри, а не мне.
I brought help. What are you doing out here?
Что вы здесь делаете?
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Как только я закончу с этим, я вам помогу.
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Как только я закончу с этим, я тебе помогу.
Jaroslav Kysela Help in doing the Linux Ultrasound Project driver support
Jaroslav Kysela Помощь в поддержке драйвера Linux Ultrasound Project
The United Nations has been doing everything it can to help.
Организация Объединенных Наций делает все, что она может, для оказания помощи.
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help...
Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной...
Don't get the idea I'm doing this just to help you.
Не думай, что я делаю это только ради тебя.
And help you with surpassing help.
и чтобы помог тебе Аллах (против врагов твоих) помощью великой (которую невозможно победить и от которой невозможно защититься).
And help you with surpassing help.
и чтобы помог тебе Аллах великой помощью.
And help you with surpassing help.
и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь.
And help you with surpassing help.
и даровал тебе великую победу над врагами твоего послания.
And help you with surpassing help.
и дабы Аллах оказал тебе великую помощь.
And help you with surpassing help.
И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе.
And help you with surpassing help.
И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью.
So I think what we're doing is we're failing, with this declaration, those people who need our help the most.
И я думаю, что мы терпим неудачу с этой декларацией, и не оказываем помощь людям которые в ней нуждаются.
With me doing everything.
Со мной это всегда происходит.
They help us with experience, we help them with reforestation.
Они помогают нам опытом, мы им восстановлением леса.
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs.
Публикуемые задания соответствуют ожиданиям, например, помощь по хозяйству и покупка продуктов.
And that's what all these machines are doing, except, instead of doing it with marbles, they're doing it with electrons.
И все эти машины именно это и делают, разве что вместо шариков они делают это с электронами.
The Robbersons want to help and by doing so, they drive Jake crazy.
На дежурство заступил здравомыслящий, уравновешенный Джейк Стоун.
We are doing C sections and different operations because people need some help.
А это ваша больница, так она выглядит внутри.
What he was doing was to help build the plumbing for modern hypertext.
То, что он делал, было, чтобы помочь построить сантехники для современного гипертекста.
Help with translations
Помощь в переводе
With God's help
С Божьей помощью
With your help!
С твоей помощью!
With my help.
С моей помощью.

 

Related searches : Help Doing - Help Doing Something - Help Us Doing - Help By Doing - Help In Doing - Help Me Doing - Help Them Doing - Doing With - Help With - Problem With Doing - Busy With Doing - Wait With Doing - Doing Well With - Doing Away With