Translation of "experience in doing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doing - translation : Experience - translation : Experience in doing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have any experience doing that? | У тебя есть опыт в подобном деле? |
Doing that was quite an experience for me. | Делая это, я получал серьёзный опыт. |
And right in between thinking and doing, I would say, there is experience. | Я бы сказал, что между ними находится опыт. |
And by the end of the experience, I realized why I was doing this. | А к концу проекта я понял, почему я это делал. |
In so doing, we will draw upon the experience and know how we have gained in overcoming serious pollution problems at home. | К этому делу мы привлечем весь наш опыт и знания, которые мы приобрели при преодолении серьезных проблем загрязнения окружающей среды у себя дома. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
We were doing an experiment with a few hundred people, and also our colleagues conducted this experience ... | Мы проделывали это эксперимент с несколькими сотнями человек, и также наши коллеги проводили этот опыт... |
Further experience, as well as learning by doing, will reinforce the expected change in management culture in order to ensure a fully results oriented Organization. | Накопление дальнейшего опыта, а также усвоение практических уроков позволят ускорить ожидаемую трансформацию культуры управления в целях формирования Организации, в полной мере ориентированной на конкретные результаты. |
Experience in legislative work | Опыт работы в законодательной области |
Experience hunters in action | Охотники за впечатлениями в действии |
The experience in Zaporozhye | Опыт Запорожской области |
The experience in Ukraine | Опыт Украины |
Nothing doing in general, and... nothing doing in particular. | Не получится ни вообще, ни в частностях. |
In so doing, it has attempted to apply the lessons learned from the United Nations experience in establishing international tribunals and transitional justice mechanisms since 1993. | Таким образом, она постаралась опираться на уроки, почерпнутые с 1993 года из опыта Организации Объединенных Наций по созданию международных трибуналов и механизмов правосудия переходного периода. |
Swaziland was doing its utmost to improve the status of women and learn from the experience of other countries. | 48. Свазиленд делает все возможное для улучшения положения женщин и изучения опыта других стран. |
Naturally, we are delighted to participate in this debate, and we are doing so from the perspective of our practical experience and our expectations. | Естественно, что мы рады принять участие в этих прениях и делаем это с позиции нашего практического опыта и наших ожиданий. |
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact. | Это будет удивительный опыт . На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном. |
What are you doing in here, doing this? | Что ты делаешь здесь? |
Teaching experience in Costa Rica | Опыт преподавательской деятельности в Коста Рике |
Experience counts in this job. | Опыт имеет значение на этой работе. |
Experience counts in this job. | На этой работе опыт имеет значение. |
Experience talks in these cases. | Опыт важен в таких ситуациях. |
He is lacking in experience. | Ему не хватает опыта. |
I rejoice in your experience. | Я рад за Вас. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
How are you doing in there? How are you doing in there? | Как у тебя дела? |
I had no experience in organizing. | У меня не было опыта организатора. |
Experience Ubuntu in your web browser | Знакомство с Ubuntu в вашем веб браузере |
A once in a lifetime experience. | Это был момент, который я запомню на всю оставшуюся жизнь. |
He has little experience in teaching. | У него мало опыта в преподавании. |
He has long experience in teaching. | У него большой опыт преподавания. |
Experience in the administration of justice | Опыт работы в области отправления правосудия |
Recent research and experience in the | Проведенные в последнее время исследования и опыт в |
But experience in creating an organization. | Нужен опыт создания организации. Следующее знания. |
'In 1978, I had this experience. | в 1978 году у меня было одно переживание. |
The experience in Ukraine and Moldova | Опыт в Украине и Молдове |
IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE, | Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать. |
In this respect lessons could be learned from the experience of the Baltic countries, Poland, and Hungary, in doing away with the old systems and adapting to international standards. | В этом отношении можно поучиться на опыте стран Балтии, Польши и Венгрии, который есть у них в отмене старой системы и принятии международных стандартов. |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
What you're doing may still be game like but the purpose, the rationale for the experience is something outside of the game. | То, чем вы занимаетесь может быть похоже на игру, но в этом и смысл чтобы вы испытали что то за пределами самой игры. |
Doing, not doing. | Делать, не делая |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
Related searches : Confident In Doing - Succeeded In Doing - Problem In Doing - Contribution In Doing - Enthusiastic In Doing - Right In Doing - Performance In Doing - Support In Doing - Interested In Doing - Succeed In Doing - Help In Doing - Good In Doing - Concur In Doing - Assist In Doing