Translation of "wait with doing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doing - translation : Wait - translation : Wait with doing - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait, wait, what are you doing? | Стой, стой, что ты делаешь? Ты здесь не пролезешь. |
Wait, what are you doing here? | Постой, ты что здесь делаешь? |
Before doing a suspend action, wait | Перед переходом в другой режим ожидать |
Then I thought, Wait a minute, what am I doing? | Потом я подумал Одну минуточку, что же я делаю? |
Wait a moment, we are currently doing the final confirmation. | мы как раз делаем последнюю проверку. |
Now, wait a minute, Larry, if you're doing this on my... | Подождите, Ларри. Если вы делаете это для... |
Wait with Proof | Ожидать корректуры |
Wait, then I shall wait along with you. | Так ждите же (когда Аллах рассудит между нами), и я (тоже) (буду) вместе с вами из (числа) ожидающих! |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите, и я с вами ожидаю! |
Wait, then I shall wait along with you. | Подождите, и я подожду вместе с вами. Каждый из нас получит то, что заслужил, и тогда вы увидите, чей исход окажется благоприятным . |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Wait, then I shall wait along with you. | А если Коран не удовлетворит вас, то ждите, пока Аллах не рассудит нас, и я с вами буду ждать! |
Wait, then I shall wait along with you. | Ждите же, и я буду ждать вместе с вами . |
Wait, then I shall wait along with you. | Вы ждите! С вами подожду и я . |
Wait a minute... What are you doing here? What do you want? | Кузей Гюней 65 серия |
I wouldn't wait around for my man to get killed without doing something. | Я бы не ждала, пока убьют мужа! |
Now, wait, Doc. I don't like to brag, but I'm doing all right. | Док, без обид, я уже давно зарабатываю мошенничеством. |
I'll wait with you. | Я с тобой подожду. |
I'll wait with you. | Я с вами подожду. |
Wait with your question. | Что ж делать то? Подожди, подожди! |
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. | Стой, стой, стой, стой! |
Then wait, I am with you among those who wait. | Ждите же (когда падет наказание на вас), и поистине я (вместе) с вами буду одним из ждущих . (И затем Аллах наслал на адитов губительный ветер.) |
Then wait, I am with you among those who wait. | Подождите же, и я с вами ожидаю . |
Then wait, I am with you among those who wait. | Ждите же того часа, когда вас постигнет наказание, от которого я предостерегал вас, и я подожду вместе с вами . Он подчеркнул разницу между ожиданием тех, кто опасается быть наказанным, и тех, кто надеется на Божью помощь и вознаграждение. |
Then wait, I am with you among those who wait. | Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Then wait, I am with you among those who wait. | Если вы совершаете такой большой грех, тогда ждите наказания Аллаха, которое постигнет вас за неверие, и буду я с вами ожидать Его воздаяния вам! |
Then wait, I am with you among those who wait. | Так ждите же, и я буду ожидать с вами вместе . |
Then wait, I am with you among those who wait. | (Что ж!) Ждите, вместе с вами подожду и я . |
Then wait, I am with you among those who wait. | Ждите, вместе с вами и я буду в числе ожидающих . |
Hey, wait, wait, wait, wait, wait. | Подождите, подождите. |
I can't wait to tell people this. I guess I'm doing it right now. | По моему, я сейчас это и делаю. |
Let's wait with the marriage. | Давай подождем? Чего ждать? |
Won't you wait with us? | Вы не хотите переждать вместе с нами. |
Whoa, wait wait wait wait. | Эй, подождите, подождите, подождите ожидания. |
Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. | Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду. |
Wait, wait, wait. | Подождите, подождите. |
Wait, wait, wait. | Подожди, подожди, подожди. |
Wait, wait, wait. | Подожди. |
Wait, wait, wait | Стой, стой, стой... |
Wait, wait, wait. | Погоди, погоди. |
Wait, wait, wait. | Стой, стой, стой. |
Wait, wait, wait! | Подожди. |
Wait, wait, wait. | Ждать, Ждать, Ждать. |
Wait then I also will be with you of those who wait. | Ждите же (когда падет наказание на вас), и поистине я (вместе) с вами буду одним из ждущих . (И затем Аллах наслал на адитов губительный ветер.) |
Wait then I also will be with you of those who wait. | Подождите же, и я с вами ожидаю . |
Related searches : Wait Doing - Wait With - Doing With - Wait With Interest - Please Wait With - Problem With Doing - Busy With Doing - Doing Well With - Doing Away With - With Doing So - Help With Doing - Start With Doing - Doing Business With