Translation of "high impact potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The potential economic impact is huge, says NIEHS s Birnbaum.
Потенциальное экономическое воздействие огромно , говорит Бирнбаум из Национального института здоровья.
We have the cumulative potential to impact global education.
У нас есть совокупный потенциал для воздействия на глобальное образование.
What's the potential impact on a patient's ability to see?
Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
(d) Facilitate profitable and high potential trading activities
d) содействовать развитию прибыльных и высокоперспективных видов торговой деятельности
What was the potential impact on the home and host economies involved?
Каковы потенциальные последствия для стран происхождения инвестиций и принимающих стран?
The Secretariat apos s assessment of the potential impact would be appreciated.
В этой связи целесообразно, чтобы Секретариат дал оценку возможных последствий такого сокращения.
The potential impact of these trends on Statistical Information Systems is discussed.
Евростат и Европа каково направление пути? Выводы
These are potential sources for high speed data transmission.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
The sustainability of their impact and potential replication are important aspects deserving attention.
Особого внимания заслуживают вопросы устойчивости их результатов и потенциального воспроизведения в других районах.
The potential impact of improved traffic flows can be seen in Figure 5.
Автобус может одновременно давать _BAR_ сигнал на контроллер перекрестка и в _BAR_ контрольный центр. _BAR_ Возможный эффект от улучшения транспортных потоков приведен в Таблице 5.
The high prevalence of HIV AIDS among youth, as well as conflicts, have a negative impact on their development and consequently on the achievement of their full potential.
Высокая заболеваемость ВИЧ СПИДом среди молодых людей, в том числе и конфликты, оказывают негативное влияние на их развитие и, следовательно, на реализацию ими своего потенциала в полном объеме.
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact.
Это обеспечило бы более детальную основу для оценки потенциального гуманитарного воздействия.
Nevertheless, the code has a potential impact on the legal status of target groups.
Заслуживают внимания, в частности, следующие положения кодекса
The potential impact of the sector depends significantly on how States and companies operate.
Потенциальное воздействие добывающего сектора на права человека в значительной мере зависит от того, каким образом функционируют государства и компании.
Doubt was expressed on the potential impact of credit schemes unless targeted for women.
Были высказаны сомнения относительно потенциальной результативности программ предоставления займов, если не будет обеспечена их ориентация на женщин.
Study of the potential impact of deep seabed mining on developing land based producers
Изучение потенциального воздействия глубокодной разработки морского дна на развивающиеся государства производители на суше
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures.
Обычная иммунизация все чаще включает другие меры, оказывающие большое воздействие.
Although the Ombudsman's decisions were recommendatory, their impact was high.
Хотя решения омбудсмена носят рекомендательный характер, они имеют большой вес.
The fallout has shown the potential impact of an alleged gesture, especially in troubled times.
Опыт падения показал потенциальное воздействие предполагаемого жеста, особенно в трудные времена.
The criteria were to be effective, easy to understand and with global potential and impact .
Критериями назначения были эффективность, лёгкость понимания, глобальный потенциал и влияние.
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment.
В целом потенциальное влияние на процесс развития в решающей степени зависит от целей и формы инвестиций.
It's a project that has the potential to make a huge impact around the world.
В будущем этот проект может значительно изменить ситуацию во всём мире.
So, isn't that interesting? That high stakes have a strong impact.
Интересно насколько сильно влияет само наличие высокой ставки.
This has the potential to provide incentives for innovative high efficiency technologies.
Это потенциальный стимул для внедрения инновационных высокоэффективных технологий.
The potential for e tourism is considerable despite the limited impact of ICT in developing countries.
Потенциал для электронного туризма является значительным, несмотря на ограниченное распространение ИКТ в развивающихся странах.
Instability has the potential to keep oil prices high, benefiting the Iranian economy.
У нестабильности есть потенциал, чтобы держать цены на нефть на высоком уровне, принося прибыль иранской экономике.
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize.
Учитывая бюджетные дефициты стран Европы и экономические последствия их снижения, это огромная потенциальная выгода.
According to the report, it took three months for the company to remedy the potential environmental impact.
Согласно отчету, компании потребовалось 3 месяца, чтобы ликвидировать потенциальное воздействие на окружающую среду.
The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.
Участники также обсудили вопрос об увеличении количества мандатов и его возможном влиянии на распределение Комиссией своего рабочего времени.
Some of these are significant in terms of their potential impact and scope for follow up action.
Некоторые из них имеют важное значение с точки зрения их потенциального воздействия и масштабов последующей деятельности.
At the same time, we must remain aware of the potential impact of such legal action on humanitarian operations, including the potential for reprisals against humanitarian staff.
В то же время нам нельзя упускать из виду потенциальное воздействие таких правовых мер на гуманитарные операции, включая возможность применения карательных мер в отношении гуманитарного персонала.
Gengo is a great environment for doing high impact work with talented staff
Gengo является отличной средой для эффективной работы с талантливым персоналом
(c) Maximizing the leverage of UNCDF models for scaling up and policy impact, wherein lies the potential for large scale impact of UNCDF support on the MDGs
c) создания как можно более пригодных для масштабного воспроизведения моделей ФКРООН и обеспечения стратегической отдачи от них, что открывает возможности для обеспечения ощутимого воздействия усилий ФКРООН на достижение ЦРДТ
HIHR also contacted a professor authoring a book focusing on global warming and the potential impact on Hawaii.
HIHR also contacted a professor authoring a book focusing on global warming and the potential impact on Hawaii.
WFP has, in consultation with the Government, formulated a contingency plan, identifying potential disaster scenarios, impact and response.
В консультации с правительством МПП разработала план на случай чрезвычайных обстоятельств, определив сценарии потенциальных стихийных бедствий, их воздействия и мер реагирования.
Inability to make use of by products from primary production also has a negative impact on potential linkages.
Неспособность использовать побочные продукты основного производства негативно сказывается на потенциальных связях.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment.
Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.
Back then, markets were poor at correctly pricing low probability, high impact tail risks.
Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков. Такими они остаются до сих пор.
Participants agreed to finance 380 high impact high visibility projects within the Interim Cooperation Framework, at an estimated cost of 750 million.
Общая стоимость этих проектов оценивается в 750 млн. евро.
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations.
Во время столкновения с Идальго сейсмометры достигнут критических значений ввиду больших ускорений.
(e) Some key projects should have a symbolic effect with high visibility and immediate impact
е) некоторые из основных проектов должны произвести символический эффект, причем этот эффект должен быть весьма заметным и незамедлительным
The potential for loss of life, for Iranian retaliation, and for global economic disruption is high.
Потенциал людских потерь, ответных действий Ирана и глобального экономического кризиса высок.
Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential.
Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста.
Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential.
Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал.
That might also help mitigate the impact of larger shocks and increase the net return potential during severe shocks (though it might also lower the return potential for more mild shocks).
Это смогло бы облегчить воздействие более крупных шоков и увеличить возможность получения чистой прибыли во время сильных шоков (хоть это могло бы снизить вероятность получения прибыли во время средних шоков).

 

Related searches : Impact Potential - Potential Impact - High-potential - High Potential - High Impact - Potential Economic Impact - Potential Business Impact - Potential Impact From - Potential For Impact - Potential Adverse Impact - High Potential Clients - High Potential Leaders - Has High Potential