Translation of "potential economic impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Impact - translation : Potential - translation : Potential economic impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The potential economic impact is huge, says NIEHS s Birnbaum. | Потенциальное экономическое воздействие огромно , говорит Бирнбаум из Национального института здоровья. |
(iv) Economic potential | iv) экономический потенциал |
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize. | Учитывая бюджетные дефициты стран Европы и экономические последствия их снижения, это огромная потенциальная выгода. |
II. Economic impact | II. Экономические последствия |
They can enhance economic potential. | Они способны укреплять экономический потенциал. |
We have the cumulative potential to impact global education. | У нас есть совокупный потенциал для воздействия на глобальное образование. |
Both the immediate economic impact and the projected impact on future economic activity should be included. | При этом необходимо принимать во внимание ближайшие экономические последствия и прогнозируемое воздействие на экономическую деятельность в будущем. |
What's the potential impact on a patient's ability to see? | Насколько это может повлиять на способность пациента видеть? |
c) Maximize the economic potential of refugees | c) максимальное повышение экономического потенциала беженцев |
What was the potential impact on the home and host economies involved? | Каковы потенциальные последствия для стран происхождения инвестиций и принимающих стран? |
The Secretariat apos s assessment of the potential impact would be appreciated. | В этой связи целесообразно, чтобы Секретариат дал оценку возможных последствий такого сокращения. |
The potential impact of these trends on Statistical Information Systems is discussed. | Евростат и Европа каково направление пути? Выводы |
b) Maximizing the economic potential and employment opportunities | b) Максимизация экономических возможностей и возможностей найма |
The economic potential of these resources is considerable. | Экономический потенциал этих ресурсов огромен. |
The economic impact in Cuninico will be terrible. | Экономические последствия для региона будут ужасны. |
C. Impact on sustainable development and economic growth | Влияние на устойчивое развитие и экономический рост |
The sustainability of their impact and potential replication are important aspects deserving attention. | Особого внимания заслуживают вопросы устойчивости их результатов и потенциального воспроизведения в других районах. |
The potential impact of improved traffic flows can be seen in Figure 5. | Автобус может одновременно давать _BAR_ сигнал на контроллер перекрестка и в _BAR_ контрольный центр. _BAR_ Возможный эффект от улучшения транспортных потоков приведен в Таблице 5. |
Other economic shadows remain, with serious potential political implications. | Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями. |
Perhaps most important, even as economic growth slows, technological change continues at a breakneck pace, raising seemingly unanswerable questions about its potential impact on the global economy. | Но, возможно, еще более важно то, что даже с учетом замедления экономического роста технологические изменения продолжают происходить с бешеной скоростью, поднимая, казалось бы, неразрешимые вопросы об их потенциальном влиянии на мировую экономику. |
34. The subprogramme will deal with the present and potential implications of globalization, with particular attention to the impact of its economic, technological, social and cultural elements. | 34.69 Эта подпрограмма будет связана с нынешними и потенциальными последствиями глобализации с уделением особого внимания воздействию ее экономических, технологических, социальных и культурных факторов. |
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact. | Это обеспечило бы более детальную основу для оценки потенциального гуманитарного воздействия. |
Nevertheless, the code has a potential impact on the legal status of target groups. | Заслуживают внимания, в частности, следующие положения кодекса |
The potential impact of the sector depends significantly on how States and companies operate. | Потенциальное воздействие добывающего сектора на права человека в значительной мере зависит от того, каким образом функционируют государства и компании. |
Doubt was expressed on the potential impact of credit schemes unless targeted for women. | Были высказаны сомнения относительно потенциальной результативности программ предоставления займов, если не будет обеспечена их ориентация на женщин. |
Study of the potential impact of deep seabed mining on developing land based producers | Изучение потенциального воздействия глубокодной разработки морского дна на развивающиеся государства производители на суше |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | Оценки социально экономического воздействия должны включать в себя положения, содержащие гендерные оценки. |
Earlier bloom times can also have an economic impact. | Раннее цветение также может иметь и экономические последствия. |
Our region possesses enormous economic potential, yet to be explored. | Наш регион обладает огромным экономическим потенциалом, который еще не изучен. |
The fallout has shown the potential impact of an alleged gesture, especially in troubled times. | Опыт падения показал потенциальное воздействие предполагаемого жеста, особенно в трудные времена. |
The criteria were to be effective, easy to understand and with global potential and impact . | Критериями назначения были эффективность, лёгкость понимания, глобальный потенциал и влияние. |
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment. | В целом потенциальное влияние на процесс развития в решающей степени зависит от целей и формы инвестиций. |
It's a project that has the potential to make a huge impact around the world. | В будущем этот проект может значительно изменить ситуацию во всём мире. |
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic | iv) уменьшить социально экономические последствия эпидемии |
Economic and political migrations made an impact across the empire. | Экономическая и политическая миграции оказали отрицательное воздействие на империю. |
Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation | Последствия для наращивания иностранных инвестиций и экономического сотрудничества |
ECONOMIC IMPACT OF IMPOSING SANCTIONS ON THE FEDERAL REPUBLIC OF | ВВЕДЕНИЯ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ |
He emphasized that it was a region of considerable economic potential. | Он подчеркнул, что речь идет о регионе со значительными экономическими возможностями. |
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы Аполлон . |
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы Аполлон . |
The potential for e tourism is considerable despite the limited impact of ICT in developing countries. | Потенциал для электронного туризма является значительным, несмотря на ограниченное распространение ИКТ в развивающихся странах. |
e. A preliminary assessment of the likely economic, social, cultural and environmental impact, including potential risks and fair and equitable benefit sharing in a context that respects the precautionary principle | e) предварительная оценка возможных экономических, социальных, культурных и экологических последствий, включая потенциальные риски и совместное получение выгод на справедливой и равной основе, при соблюдении принципов предосторожности |
The knowledge and understanding of the role of policy instruments, particularly the potential impact of economic instruments, are developing, but not appreciated as widely as they might be (ECMT, 2005). | Учитывая вышесказанное, чтобы изменить пове дение пользователей автотранспорта как напря мую, так и косвенным образом, необходимы будут согласованные действия. |
These regular checkups help to identify potential vulnerabilities and maintain economic stability. | Эти регулярные проверки помогают выявлять потенциальные слабости и поддерживать экономическую стабильность. |
BEIJING All low income countries have the potential for dynamic economic growth. | ПЕКИН Все страны с низким уровнем дохода имеют потенциал для динамичного экономического роста. |
Related searches : Economic Potential - Impact Potential - Potential Impact - Economic Impact - Potential Business Impact - High Potential Impact - Potential Impact From - High Impact Potential - Potential For Impact - Potential Adverse Impact - Positive Economic Impact - Total Economic Impact - Socio-economic Impact - Economic Impact Assessment