Translation of "high price volatility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Price volatility
e) изменчивость цен
Security problems and disruptions in production also increased price volatility.
Проблемы с безопасностью и перебои с добычей также способствовали усилению нестабильности цен.
Volatility itself is costly, leaving economies unable to respond effectively to price signals.
Изменчивость цен обходится дорого экономика не в состоянии эффективно реагировать на ценовые сигналы.
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets.
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках.
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility.
Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью.
The price is high.
Цена высока.
The resulting exchange rate, interest rate, and commodity price volatility continues to this day.
Результатом стала неустойчивость обменного курса, учетной ставки и товарных цен, и эта нестабильность сохраняется и сегодня.
Another factor adding to panel price volatility was Iraq war related demand for plywood.
США за 1000 кв. футов.
They held large inventories of these assets, thus providing liquidity and smoothing excess price volatility.
У них было много подобных активов, что обеспечивало ликвидность и смягчало излишнюю ценовую волатильность.
This price is too high.
Это слишком высокая цена.
The price is very high.
Цена высоковата.
The high price of oil
высокая цена на нефть
Two price is too high.
Вторая непомерно высокие цены.
And the price is high.
И она высокая.
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause.
Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility.
И поскольку такие меры будут запоздалыми, то они будут носить крайне жесткий характер и приведут к скачку цен на энергоносители и нестабильности рынка.
But the price will be high.
Но цена будет высока.
Ethnic division combined with high levels of unemployment is a recipe for volatility.
Такая этническая раздробленность вкупе с высоким уровнем безработицы неизбежно влечет за собой общественные волнения.
While not a cause of price volatility, speculation on derivatives of essential food commodities significantly worsens it.
Хотя они и не являются причиной волатильности цен, спекуляции деривативами основных продовольственных товаров значительно осложняют ситуацию.
At the same time, it would buffer consumers from oil price volatility, thereby stabilizing their energy spending.
В то же время, это было бы буфером для потребителей от волатильности цен на нефть, тем самым стабилизируя их энергозатраты.
Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice)
Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис).
The price of reform has been high.
Цена реформ была высока.
The product carries a high price tag.
Этот продукт стоит недёшево.
The product carries a high price tag.
Этот товар стоит немало.
The product carries a high price tag.
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
Этот товар дорого обойдётся.
However, the price of victory was high.
Но досталась она дорогой ценой.
Too high a price for so little.
Не слишком ли много?
We paid a high price for it.
Мы заплатили высокую цену за это.
But their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility.
Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен.
Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only.
Учитывая данные результаты исследований, кажется, что торговые операции на рынке фьючерсов усиливают нестабильность цен только в течение короткого промежутка времени.
A high price was paid for that ignorance.
Это незнание обошлось очень дорого.
Should it fail, the price will be high.
Если она не справится, цена будет высокой.
The price of this car is very high.
Цена на эту машину высока.
The price of this tie is too high.
Галстук слишком дорогой.
The price of that bicycle was too high.
Тот велосипед стоил слишком дорого.
He paid too high a price for success.
Ради успеха он заплатил слишком высокую цену.
The price is a little high for me.
Цена несколько высока для меня.
However, in this model the price is high.
Общее решение было найдено Сабиром Гусейн Заде в 1966 году.
It's a high price to pay for it.
Слишком высокая цена.
For many countries in the region, a reversion to commodity dependence was unavoidable, with an attendant exposure to high price volatility, mainly from supply shocks, even as real prices continued their secular decline.
Столь низкий рост инвестиций и медленный процесс диверсификации оказывали непосредственное влияние на структуру ПИИ, направляемых в регион, а также на отдачу от этих ПИИ.
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food price volatility.
Но хронический голод по прежнему распространен, в особенности в развивающихся странах, которые больше остальных страдают от недостаточных урожаев и колебаний цен на продукты питания.
Speaking of risk, we have seen that price volatility of food crops in Africa is the highest in the world.
Кстати о риске. Мы видим, что цены на продовольственные культуры в Африке самые нестабильные в мире.
Incompetence during a political transition has a high price.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.

 

Related searches : Price Volatility - High Volatility - Market Price Volatility - Stock Price Volatility - Food Price Volatility - Commodity Price Volatility - High Price - High Price Strategy - High Price Tag - High Price Segment - High End Price - High Price Point - High Price Level