Translation of "high price volatility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High price volatility - translation : Price - translation : Volatility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Price volatility | e) изменчивость цен |
Security problems and disruptions in production also increased price volatility. | Проблемы с безопасностью и перебои с добычей также способствовали усилению нестабильности цен. |
Volatility itself is costly, leaving economies unable to respond effectively to price signals. | Изменчивость цен обходится дорого экономика не в состоянии эффективно реагировать на ценовые сигналы. |
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets. | События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках. |
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility. | Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью. |
The price is high. | Цена высока. |
The resulting exchange rate, interest rate, and commodity price volatility continues to this day. | Результатом стала неустойчивость обменного курса, учетной ставки и товарных цен, и эта нестабильность сохраняется и сегодня. |
Another factor adding to panel price volatility was Iraq war related demand for plywood. | США за 1000 кв. футов. |
They held large inventories of these assets, thus providing liquidity and smoothing excess price volatility. | У них было много подобных активов, что обеспечивало ликвидность и смягчало излишнюю ценовую волатильность. |
This price is too high. | Это слишком высокая цена. |
The price is very high. | Цена высоковата. |
The high price of oil | высокая цена на нефть |
Two price is too high. | Вторая непомерно высокие цены. |
And the price is high. | И она высокая. |
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause. | Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому. |
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility. | И поскольку такие меры будут запоздалыми, то они будут носить крайне жесткий характер и приведут к скачку цен на энергоносители и нестабильности рынка. |
But the price will be high. | Но цена будет высока. |
Ethnic division combined with high levels of unemployment is a recipe for volatility. | Такая этническая раздробленность вкупе с высоким уровнем безработицы неизбежно влечет за собой общественные волнения. |
While not a cause of price volatility, speculation on derivatives of essential food commodities significantly worsens it. | Хотя они и не являются причиной волатильности цен, спекуляции деривативами основных продовольственных товаров значительно осложняют ситуацию. |
At the same time, it would buffer consumers from oil price volatility, thereby stabilizing their energy spending. | В то же время, это было бы буфером для потребителей от волатильности цен на нефть, тем самым стабилизируя их энергозатраты. |
Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice) | Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис). |
The price of reform has been high. | Цена реформ была высока. |
The product carries a high price tag. | Этот продукт стоит недёшево. |
The product carries a high price tag. | Этот товар стоит немало. |
The product carries a high price tag. | Продукт прилично стоит. |
The product carries a high price tag. | Этот товар дорого обойдётся. |
However, the price of victory was high. | Но досталась она дорогой ценой. |
Too high a price for so little. | Не слишком ли много? |
We paid a high price for it. | Мы заплатили высокую цену за это. |
But their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility. | Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен. |
Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only. | Учитывая данные результаты исследований, кажется, что торговые операции на рынке фьючерсов усиливают нестабильность цен только в течение короткого промежутка времени. |
A high price was paid for that ignorance. | Это незнание обошлось очень дорого. |
Should it fail, the price will be high. | Если она не справится, цена будет высокой. |
The price of this car is very high. | Цена на эту машину высока. |
The price of this tie is too high. | Галстук слишком дорогой. |
The price of that bicycle was too high. | Тот велосипед стоил слишком дорого. |
He paid too high a price for success. | Ради успеха он заплатил слишком высокую цену. |
The price is a little high for me. | Цена несколько высока для меня. |
However, in this model the price is high. | Общее решение было найдено Сабиром Гусейн Заде в 1966 году. |
It's a high price to pay for it. | Слишком высокая цена. |
For many countries in the region, a reversion to commodity dependence was unavoidable, with an attendant exposure to high price volatility, mainly from supply shocks, even as real prices continued their secular decline. | Столь низкий рост инвестиций и медленный процесс диверсификации оказывали непосредственное влияние на структуру ПИИ, направляемых в регион, а также на отдачу от этих ПИИ. |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. | Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food price volatility. | Но хронический голод по прежнему распространен, в особенности в развивающихся странах, которые больше остальных страдают от недостаточных урожаев и колебаний цен на продукты питания. |
Speaking of risk, we have seen that price volatility of food crops in Africa is the highest in the world. | Кстати о риске. Мы видим, что цены на продовольственные культуры в Африке самые нестабильные в мире. |
Incompetence during a political transition has a high price. | Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока. |
Related searches : Price Volatility - High Volatility - Market Price Volatility - Stock Price Volatility - Food Price Volatility - Commodity Price Volatility - High Price - High Price Strategy - High Price Tag - High Price Segment - High End Price - High Price Point - High Price Level