Translation of "high quality assets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets.
Китаю не хватало не спроса на предметы потребления, а предложения высококачественных финансовых активов.
Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high quality assets.
Последние события не усилили роль США как поставщика высококачественных активов.
high quality
качество
High Quality
Высокое качество
The high quality of Kenya's human resources and the entrepreneurship of its people were highlighted as key assets.
В качестве ключевых преимуществ были выделены высокое качество людских ресурсов Кении и склонность ее населения к предпринимательству.
High Quality Mp3
MP3 в высоком качестве
High Quality Grayscale
Высокое качество в оттенках серого
Very High Quality
Очень высокое качество
High Print Quality
Высокое качество печати
High Quality Clinics
Клиники с высоким уровнем качества
High quality television application
Просмотр телевизионных программ в высоком качестве
High Quality Video CD
High Quality Video CD
720 DPI High Quality
720 dpi печать с высоким качеством
600 DPI high quality
600 dpi печать с высоким качеством
1200 DPI high quality
1200 dpi печать с высоким качеством
Very High Quality Grayscale
Очень высокое качество градации серого
360 DPI High Quality
360 dpi, высокое качество
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality
1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality
1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество
Create high quality chemical formulas
Создание высококачественных химических формул
This article is high quality.
Эта статья высокого качества.
These are high quality tires.
Это высококачественные шины.
Writing High Quality Video CD
Запись HQ Video CD
720 DPI High Quality Unidirectional
720 dpi однонаправленная с высоким качеством
360 DPI High Quality Unidirectional
360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством
With the US no longer viewed as a supplier of high quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened.
С тем, что США уже не рассматривается как поставщик высококачественных финасовых средств, следовало ожидать скорее дальнейшего ослабления доллара.
And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally.
А Китай, со своей стороны, будет продолжать развивать свои финансовые рынки и свою способность генерировать высококачественные финансовые активы внутри страны.
Objective make high quality products for high income customers.
Для этого суще ствует несколько причин
According to the regulator, JSC JSCB GAZSTROIBANK, pursued a high risk lending policy related to the investment of funds in low quality assets.
По сообщению регулятора, АО АКБ ГАЗСТРОЙБАНК проводило высокорискованную кредитную политику, связанную с размещением денежных средств в низкокачественные активы.
More high quality trials are needed.
Необходимо больше высококачественных исследований.
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200? 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество
Will it provide high quality care?
Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи?
High level post implementation review of e Assets
Обзор высокого уровня системы e Assets после ее внедрения
2400 DPI x 1200 DPI high quality
2400x1200 dpi печать с высоким качеством
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality
1200 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество
All very high quality. Oh, of course!
Костюмчики отменного качества.
This ensures good ride quality at high speed.
Это означает комфортность поездки на высокой скорости.
C. High quality and culturally appropriate indigenous education
С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов
Lack of high quality projects available to develop
v) Отсутствие высококачественных проектов для разработки
documents of high quality (see above mentioned guidelines)
вышеизложенные руководящие принципы)
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged.
Следует поощрять предоставление высококачественных подземных вод только тем пользователям, которым нужна вода высокого качества, в частности для снабжения людей и животных питьевой водой.
The firm is known for its high quality products.
Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
The firm is known for its high quality products.
Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией.
This company is famous for its high quality production.
Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
It supports many high quality audio and video codecs.
Поддерживает множество аудио и видео кодеков высокого качества.

 

Related searches : Assets Quality - Quality Assets - High Quality - High-quality - Good Quality Assets - Quality Of Assets - High Yield Assets - High Yielding Assets - High Risk Assets - High Value Assets - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color