Translation of "high upfront costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : High - translation : High upfront costs - translation : Upfront - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can pay upfront. | Я могу заплатить авансом. |
So do it upfront. | Поэтому сделайте это загодя. |
High dairy production costs | Высокие затраты на производство молока |
You know, I'll let you know upfront. | Вы знаете, я дам вам знать заранее. |
High transportation costs and high fodder production costs are charged to the animal production department. | Проекты, связанные с сельскохозяйственным производством |
The costs can be high. | Издержки могут быть большими. |
So there's high switching costs. | Поэтому существует высокая переключение расходов. |
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | Инфраструктурные проекты требуют серьезного планирования и крупных начальных инвестиций. |
The result is typically both high inflation and high borrowing costs. | Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы. |
However, the costs of construction are high. | Применяется в биологической очистке сточных вод. |
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States. | Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование. |
And this leads to very high handling costs. | А это приводит к очень высокой стоимости упаковочных работ. |
Sales volumes Low Costs per customer High cost | Затраты на клиентуру |
Upfront it took me about a whole day to do this. | Это заняло у меня почти целый день, чтобы сделать. |
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. | Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого. |
But there are high costs associated with intellectual property. | Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы. |
Why does slow productivity growth translate into high costs? | Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? |
A. Implications of high transit costs on the overall | А. Последствия высокой стоимости транзитных |
Customers actually don't have high switching costs for IM. | Клиентов на самом деле не имеют высокие переключения расходы для IM. |
Yet there are other reasons for high health care costs. | Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания. |
Combined with the high costs for the movie license, E.T. | Учитывая высокую стоимость лицензии на право выпуска игры по фильму, игра E.T. |
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline. | Большие затраты по кредитам необходимы для концентрации внимания и наведения дисциплины. |
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries. | Иногда это может даже привести к высоким затратам для предполагаемых бенефициариев. |
High shipping costs and taxes have also led to grave problems. | Серьезные проблемы обусловлены также большими транспортными расходами и налогами. |
High shipping costs and taxes have also led to grave problems. | Высокие транспортные расходы и налоги также порождают серьезные проблемы. |
The impacts of rapid climate change could impose high economic costs. | 22. Последствия быстрого изменения климата могут обернуться значительными экономическими издержками. |
Once a case goes to court costs can be very high. | Как только дело попадает в суд, расходы становятся очень большими. |
There's a bunch of other folks that understand the issues here and I'll be upfront. | Там есть куча других людей, которые понимают проблему здесь, и я буду предельно честен. |
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse. | Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко. |
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic. | Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным. |
The high costs of care inspired Ramayogaiah to take a different approach. | Высокая стоимость медицинских услуг вдохновила врача на поиски другого пути. |
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high. | Например, их предложения территориально ограничены, а стоимость поступления высока. |
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. | Высокие транспортные и сбытовые расходы могут делать отдельные сегменты экономики неконкурентоспособными. |
The high costs involved may discourage manufacturers from trying to sell abroad. | Высокие издержки, связанные с соблюдением норм и стандартов, могут отбить у производителей всякое желание экспортировать свои товары. |
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | Для правительств это имеет негативные последствия в плане ослабления потенциала и административной структуры. |
59. Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. | 59. Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок. |
79. The costs, both economic and social, of the epidemic are high. | 79. Эпидемия наносит большой ущерб как в экономической, так и в социальной областях. |
These measures have been adopted despite high political, social and economic costs. | Эти меры были предприняты, несмотря на порожденные ими серьезные политические, социальные и экономические издержки. |
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support. | Инспекторы хотели бы подчеркнуть необходимость того, чтобы в качестве первого шага учреждения продемонстрировали заинтересованность в этом вопросе и желание внести свой вклад. |
Patents work well to promote creativity when innovation involves high costs for the innovator and low adoption costs for everyone else. | Патенты хорошо выполняют свою задачу по стимулированию творчества, когда введение новшеств сопряжено с большими затратами для того, кто их внедряет впервые, и не требует особых затрат от тех, кто реализует его в готовом виде у себя. |
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high. | Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики. |
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency. | В свою очередь такие лишения приводят к высоким общественным затратам, включая преступность, насилие и зависимое положение. |
Because of reduced availability and high demand, petroleum costs will continue to rise. | Ввиду сокращения запасов и повышения спроса цены на нефть будут продолжать расти. |
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries. | Еще одним фактором, затрудняющим доступ к рынку для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, является высокая стоимость транзитных перевозок. |
Due to costs being high, we shall also discuss the question of financing. | В связи с необходимостью больших расходов, здесь будут также обсуждены вопросы финансирования. |
Related searches : No Upfront Costs - Upfront Capital Costs - Upfront Investment Costs - High Costs - In Upfront - Paid Upfront - Upfront Planning - Initial Upfront - Inform Upfront - Upfront Taxation - Upfront Agreement - For Upfront - Upfront Profit