Translation of "high work ethic" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, the work ethic.
Наконец, трудовая этика.
And six, the work ethic.
И шесть трудовая этика.
Who's got the work ethic now?
Где сейчас присутствует трудовая этика?
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику.
Then she said amazing work ethic, what it is tradition to work
Тогда она сказала удивительный трудовой этики, что это традиция работать
In fact, the West has lost its work ethic.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику.
How can the society move on without a work ethic?
Как может общество развиваться без этики труда?
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
На смену этике войны должна прийти этика сотрудничества.
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work.
В любом обществе может присутствовать трудовая этика, при условии, что институты создают стимулы к работе.
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon.
Мы это знаем, потому что сегодня трудовая этика больше не протестантский феномен Запада.
Depth Psychology and a New Ethic .
Depth Psychology and a New Ethic .
Williams has commented that Madonna's work ethic was different from other artists that he had worked with before.
Уильямс отметил, что трудовая этика Мадонны отличается от артистов, с которыми он работал прежде.
We will preserve our work ethic and our love for the land and nature and for human solidarity.
Мы сохраним свой рабочий уклад и любовь к земле и естественной солидарности людей.
So, you're calling for a global ethic.
Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin s skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team.
В действительности мой сын подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда.
The redefinition of feminism as always seeking more fulfills the requirements of consumer capitalism and a post industrial work ethic.
Если мы дадим феминизму определение всегда стремиться к большему , то это будет соответствовать необходимым условиям потребительского капитализма и постиндустриальной рабочей этики.
Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах
Service and customer ethic to apply throughout MIPO
Тотальное качество, фокусировка на клиенте
The punk subculture is based around a D.I.Y ethic.
Панки наносят черепа и знаки на одежду и аксессуары.
And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic.
Мы получаем реальные отчёты от корпоративной Ганы, корпоративной Западной Африки. То чем, они больше всего восхищаются рабочая этика.
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure
Сопоставляя высокой челюсть резки давление высокое работе кусок резки давления
But, surely a true global ethic is for someone to say,
Ну, безусловно, настоящая общемировая этика предполагает, что люди говорят
Women's temporary labour in agricultural work is high
Высок уровень временной занятости женщин на сельскохозяйственных работах
14 Reason code (event, work, dredging, high water, )
Код причины (происшествие, работы, землечерпание, высокая вода, )
High level meeting on Making the money work
Совещание высокого уровня по теме Заставить деньги работать
With high modernist flexibility, that doesn't really work.
С высокой модернистской подвижностью, которая не работает.
Although China surpassed Japan as the world s second largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income. It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения.
Although some Americans always like to boast about their superior work ethic, this disparity in working hours between the US and Europe has not always existed.
И хотя некоторые американцы любят хвалиться превосходством своей рабочей этики, эта разница в количестве рабочих часов между США и Европой существовала не всегда.
The Shaig State Puppet Theatre uses its shows to cultivate in children kindness and comradeship, the work ethic, patriotism and a protective attitude towards the environment.
В его репертуаре произведения классиков, а также современных азербайджанских и зарубежных авторов М. Ахундова, А.
Societies in economic decline were plagued by a breakdown of the family, which eroded the work ethic and led to vandalism, juvenile delinquency and drug abuse.
В странах, переживающих экономический спад, происходит повсеместное разрушение семьи, что наносит ущерб трудовой этике и ведет к вандализму, малолетней преступности и наркомании.
I think I have spent a lot of time putting your head back together after all of that stuff happened and my work ethic has suffered
Мне казалось, я порядочно времени провела, собирая тебя по частям после всей той фигни, из за чего пострадала моя трудовая дисциплина.
1. To stimulate a life ethic that promotes and strengthens sustainable development.
1. Поощрение этических норм, способствующих обеспечению и укреплению устойчивого развития.
This work calls for a high degree of skill.
Эта работа требует высокого мастерства.
United Nations High Commissioner for Refugees on the work
Организации Объединенных Наций по делам беженцев о работе его
MINUSTAH is working with a deficient National Police which needs major reforms, from recruitment and training to revamping its operational capacity and professionalization of its work ethic.
МООНСГ приходится работать с несовершенной Национальной полицией, которая нуждается в серьезных реформах, начиная с системы набора и подготовки кадров и заканчивая перестройкой ее оперативного потенциала и повышением профессионализма ее трудовой этики.
Regional governments have also been toughened up by the Chung hua , Inc. ethic.
В соответствии с этикой корпорации Чунг Хуа были также ужесточены требования, предъявляемые к региональным правительствам.
In the social and cultural field, we shall promote the work ethic and ingenuity and, thereby, commit ourselves to positive values, in keeping with our traditions and culture.
В социальной и культурной сферах мы будем поощрять развитие нравственности и мастерства и тем самым вырабатывать позитивные ценности согласно нашим традициям и культуре.
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
Я верю, что люди поддерживают идею того, что Земля кормит нас, так почему бы не поддержать идею того, что Земля может дать нам материал для строительства домов.
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally.
В настоящее время имеется возможность для формирования демократической этики в национальном плане.
May I ask you to raise your glasses and join me in a toast May we remain true to this ethic principle in our life and in our work!
Поднимем же бокалы и еще раз пообещаем себе оставаться верными этой цели, этому этическому принципу, который является и основой здоровой морали буржуазии нашей страны, хранить ее и в жизни, и в работе.
Caviezel's work in High Crimes (2002) was highly praised by critics.
Его работа в фильме Особо тяжкие преступления (2002) была высоко оценена критиками.
High jaw force deforms both the jaws and the work piece
Высокая челюсть силы деформирует челюсти и заготовки
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo.
Нет, мы можем продолжать существовать, несмотря на огромное бремя аккумулированных долгов, несмотря на то, что мы потеряли нашу трудовую этику и другие части нашего исторического талисмана.

 

Related searches : Work Ethic - Great Work Ethic - Professional Work Ethic - Independent Work Ethic - Puritan Work Ethic - German Work Ethic - Excellent Work Ethic - Hard Work Ethic - Good Work Ethic - Protestant Work Ethic - Strong Work Ethic - Tireless Work Ethic - My Work Ethic