Translation of "higher income countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : Higher - translation : Higher income countries - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save the oil exporting countries. | Этот перераспределило глобальные доходы в сторону стран с более высокой склонностью к сбережениям к странам, экспортирующим нефть. |
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. | Страны со средним доходом и с низкими ценами зарплатами будут развиваться экономически быстрее с высоким уровнем инфляции. |
The express unit saw higher income because of higher base rates, while income fell in the freight business on higher labor costs. | Подразделение экспресс перевозок получило более высокий доход по причине более высоких базовых ставок, тогда как в грузовом секторе доход упал из за повышения затрат на оплату труда. |
Healthcare indicators are higher income per capita. | Показатели здравоохранения свидетельствуют о более высоком доходе на душу населения. |
In higher income developing countries such as Argentina, Thailand and Tunisia, the goals are often more ambitious. | В развивающихся странах с более высоким уровнем дохода, таких, как Аргентина, Таиланд и Тунис, зачастую ставятся более масштабные цели. |
Even in the higher income countries, however, a high incidence of poverty persists, particularly in rural areas. | Однако даже в странах с более высоким доходом проблема нищеты остается острой, особенно в сельских районах. |
The Committee noted that a number of higher and middle income countries benefited from the debt burden adjustment. | Комитет отметил, что от скидки на бремя задолженности выигрывает ряд стран с высоким и средним уровнями дохода. |
middle income countries | со средним уровнем дохода |
(1995) Income Distribution in OECD Countries Evidence frotm eh Luxembourg Income Study', Income Distribution in OECD Countries. | (1995) Income Distribution in OECD Countries Evidence from thе Luxembourg Income Study , Income Distribution in OECD Countries OECD Social Policy Studies No. |
Just a list of all the higher income brackets. | Список крупных налогоплательщиков. |
It offers a higher rate of benefits and will cover a higher maximum insurable income. | Благодаря этой системе выплачиваются более высокие пособия и устанавливается более высокий максимальный уровень подлежащих страхованию доходов. |
Income levels are higher on average in the US, but mainly because the Nordic countries work fewer hours per week. | Уровень доходов в среднем выше в США, но главным образом потому, что в североевропейских странах люди работают меньшее количество часов в неделю. |
With this definition, the low income rate was higher among farm households than among non farm households in 13 countries. | В случае использования узкого определения доля малоимущих домохозяйств была выше среди фермерских домохозяйств, чем нефермерских домохозяйств в 13 странах. |
His income that year is higher than his police salary. | Его доходы в этом году выше, чем его полицейским зарплату. |
His income that year is higher than his police salary. | Его годовая прибыль выше, чем его зарплата полицейского. |
For almost all countries, higher emissions come from higher growth rates. | Практически во всех странах большие выбросы являются результатом высоких темпов роста. |
The key is to capture the window of opportunity for industrialization arising from the relocation of light manufacturing from higher income countries. | Ключом является попадание в окно возможности проведения индустриализации, которое возникает из за переноса легкой промышленности из стран с высоким уровнем дохода. |
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows. | На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. |
The relationship holds as well at higher per capita income levels. | 6. Такая же картина характерна и для стран с более высоким уровнем доходов на душу населения. |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | По классификации Всемирного банка 34 страны донора относились к числу стран с высоким доходом, 19 к странам с доходом выше среднего, 26 к странам с доходом ниже среднего и 19 к странам с низким доходом. |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | И страны низкого и среднего достатка с растущей экономикой тоже будут экономически продвигаться. |
middle income countries . 70 71 24 | отношении стран со средним уровнем дохода . 70 71 28 |
This year, the budget deficit stands at a peacetime record of around 10 of GNP, much higher than in other high income countries. | В этом году дефицит бюджета является рекордным за все мирное время, он составляет приблизительно 10 от ВНП, что намного выше, чем в других странах с высоким уровнем дохода. |
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. | Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. |
This has made processing industry products extremely costly, even more expensive than in many other countries having a considerably higher per capita income. | Это привело к резкому удорожанию продукции обрабатывающей промышленности, стоимость которой превысила показатели, характерные для многих других стран со значительно более высоким уровнем дохода в расчете на душу населения. |
Educational Scores Higher in more equal countries. | Уровень образования выше в странах с социальным равенством. |
However, the entertainment host's income is often higher than the news anchor. | Однако зарплата ведущих развлекательных передач зачастую выше зарплаты их коллег из новостей. |
In 2011, Norway and Luxemburg were the only European countries with higher per capita national income than the US in purchasing power parity terms. | В 1980 2005 экономика США росла с коэффициентом 4,45 уровнем, к которому ни одна из европейских экономика даже не приблизилась. |
In 2011, Norway and Luxemburg were the only European countries with higher per capita national income than the US in purchasing power parity terms. | В 2011 году Норвегия и Люксембург были единственными европейскими странами с большим доходом на душу населения, нежели в США, по паритету покупательной способности. |
In most of the countries except for Hungary, the Netherlands and the UK, the low income rate was higher than with the broad definition. | В большинстве стран, за исключением Венгрии, Нидерландов и Соединенного Королевства, доля малоимущих была выше, чем при использовании широкого определения. |
People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries. | Люди мигрируют из бедных стран, из стран со средним уровнем доходов и из богатых стран. |
Other low income countries should follow suit. | Другие бедные страны должны последовать этому примеру. |
OECD countries with higher female labor force participation rates also have higher birth rates. | Страны ОЭСР, где больше женщин участвуют в производственном процессе, также имеют более высокие показатели рождаемости. |
However, other low income and middle income developing countries also needed special attention. | Однако другие развивающиеся страны с низким и средним уровнем доходов также заслуживают особого внимания. |
The low income and lower middle income countries are marked with an asterisk. | Страны с низким уровнем дохода и с уровнем дохода ниже среднего помечены звездочкой. |
Low income or lower middle income countries (as per World Development Report, 1993). | Страны с низким доходом или доходом ниже среднего (согласно quot World Development Report quot , 1993). |
Some jurisdictions impose the higher of an income tax or a tax on an alternative base or measure of income. | В некоторых странах на определённый период уменьшается или вообще отменяется налог на прибыль новых компаний. |
Indeed, throughout the world, democracy is strongly correlated with higher per capita income. | Тем не менее, по всему миру демократическая форма правления очень сильно коррелирует с самым высоким доходом на душу населения. |
Most of those in a higher income bracket are from the urban centres. | В провинции Шефа, однако, это соотношение составляет 1 18 |
For the group as a whole, export and imports of goods and services constituted on average about 81 per cent of the countries' GDP during the period 2000 2002, which is much higher than the ratio for middle and low income developing countries or high income OECD countries. | Для всей этой группы в целом в период 2000 2002 годов экспорт и импорт товаров и услуг составил в среднем около 81 от ВВП этих стран, что гораздо выше этого показателя для развивающихся стран со средним и низким уровнями доходов или для стран ОЭСР с высоким уровнем доходов. |
However, for many low income countries as well as lower middle income countries the debt crisis is far from over. | Однако для многих стран с низким доходом, равно как и для стран с доходом ниже среднего, кризис задолженности далек от своего разрешения. |
Higher prices fuel higher growth in these countries, which, accompanied by a population boom, leads to higher domestic energy consumption. | Более высокие цены приводят к более высокому экономическому росту в этих странах, что сопровождается процветанием населения, приводит к более высокому внутреннему потреблению энергии. |
In high income countries public expenditure on education reached 5.4 of GDP in 1997, in middle income countries it was 4.8 , but only 3.3 in low income countries, and only 2.2 in Mali. | Индия, которая тратит на образование 3.2 ВНП, ранжируется ниже, чем средний показатель по Африке, лежащей ниже Сахары. |
While higher and middle class income levels had increased 50 per cent, the income of the overall population had decreased constantly. | Хотя доходы наиболее состоятельных слоев населения и среднего класса увеличились на 50 процентов, доходы населения в целом постоянно сокращаются. |
Relative failure of adjustment in low income countries | Относительная неудача структурной перестройки в странах с низким уровнем дохода |
Related searches : Higher Income - Higher Risk Countries - Lower Income Countries - Middle Income Countries - Low-income Countries - Upper-middle Income Countries - In High-income Countries - Eastern Countries - Gcc Countries - Embargoed Countries