Translation of "highest value opportunities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highest - translation : Highest value opportunities - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Autonomy was our highest value. | Нашей наивысшей ценностью была автономность. |
So, whichever value of i gives us the highest probability, we then predict y to be that value. | Так, какое значение I дает наибольшую вероятность, то мы и выбираем для прогноза, что у будет иметь такое значение. |
The highest value banknote issued by the Weimar government's Reichsbank had a face value of 100 trillion mark (100,000,000,000,000 100 million million). | Самой крупной купюрой была банкнота 100 000 000 000 000 папирмарок (100 000 млрд марок Einhundert Billionen Марк 100 триллионов марок) и стоимостью 100 рентных марок. |
It is a state for a Hobbesian world in which security is the highest value. | Это государство для мира Хоббсона, в котором безопасность является самой высокой ценностью. |
Like Jews, Americans are money grabbing capitalists, for whom the highest value is the cash nexus. | Подобно евреям, американцы это жадные до денег капиталисты, для которых наивысшей ценностью являются денежные отношения. |
The study shows that the highest net present value for palm oil is on land that's been degraded. | Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель. |
(iv) Ensuring equal access to economic opportunities and equal pay and other rewards for work of equal value | iv) обеспечения равного доступа к экономическим возможностям, а также равной платы и других стимулов за труд равной ценности |
This value adding process, as well as marketing and sales of geospatial data offer further opportunities for PPP based on individual business models (resellers, value added resellers, licences, etc.). | Создание высококачественных наборов геоданных весьма дорогостоящее мероприятие ввиду кадровых потребностей и необходимых инвестиций. |
94. In private sales, open competitive bidding or auction establishes the highest value that any purchaser places on the enterprise. | 94. При продаже частным лицам открытые конкурентные торги или аукцион формируют наивысшую цену предприятия, которую может дать покупатель. |
And the consumers bid up the price until the person who has the highest value for the good gets it. | Покупатели устраивают торги, и тот, кто предложит самую высокую цену, получает товар. |
More than ever before, an attractive market will be one that provides the highest value of all fair and effective regulation. | Более чем когда либо ранее привлекательный рынок будет таким, который предоставляет в качестве высочайшей ценности справедливое эффективное управление. |
Lost recreational opportunities Kuwait states that its claim for lost recreational opportunities represents the e conomic value of the welfare loss associated with lost opportunities for performing recreational activities at beaches and at sea during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait . | США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных фактическим жертвам преступлений. |
highest | самый высокий |
Highest | Высокий |
High post harvest losses and low value added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation. | Следствием высоких послеубо рочных потерь и низкой добавленной стоимости являются ограниченная конкурентоспособность и упущенные возможности для создания новых рабочих мест и формирования доходов. |
What we're now realizing about the future is that there are incredible opportunities to build value through collaboration and through cooperation. | И что мы сейчас осознаем о будущем, это то, что сейчас существуют потрясающие возможности создавать ценности посредством сотрудничества и объединённых усилий. |
Opportunities | Программа обеспечения возможностей |
Opportunities | Возможности |
Opportunities | Анализ ССВУ |
He also emphasized the value of broad based participation, which entailed access to opportunities to volunteer for all segments of the population. | Оратор также подчеркивает важное значение расширения базы такого участия, что открыло бы доступ к возможностям работы в качестве добровольцев для всех слоев населения. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
Highest Rated | С наивысшим рейтингом |
Highest risk! | Наивысший риск! |
In conclusion, evidence shows that participating in global value chains opens up new opportunities for SMEs to gainfully integrate into the global economy. | Наконец, как свидетельствуют данные, участие в глобальных производственно сбытовых цепях открывает перед МСП новые возможности для выгодной интеграции в глобальную экономику. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
In recent years Lithuania has had the highest Gross Value Added (GDP) generated in transport, storage and communication sector figures in the European Union. | В последние годы из всех стран Европейского союза Литва имеет наивысшие показатели доли валовой добавленной стоимости (ВДС), созданной в секторе транспорта, складской деятельности и связи. |
Procurement opportunities | VII Возможности участия в закупочной деятельности |
Equal opportunities | равенство возможностей |
Production Opportunities | Производственные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
It also means a lower value for the dollar, and thus more opportunities for US located firms to export and supply the domestic market. | Меньше энтузиазма в отношении жилья означает, что на фирмы производителей не будут больше давить, когда они будут искать способ расширить капитал. |
It also means a lower value for the dollar, and thus more opportunities for US located firms to export and supply the domestic market. | Это также означает снизившуюся стоимость доллара, и, таким образом, больше возможностей для фирм, находящихся на территории США, экспортировать и снабжать внутренний рынок. |
Further, the contingent valuation data submitted by Kuwait do not provide a sufficiently reliable basis for estimating the value of any lost recreational opportunities. | Претензия 5000468 касается расходов на устранение ущерба, причиненного илистым поймам. |
And for us our highest leader is also the highest judge. ! | И для нашего высшего руководства он также является высшим судьей! |
The highest thing. | Высочайшее. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
With per capita GDP of more than 37,000, Japan still ranks among the world s richest countries, specializing in the highest value links of global supply chains. | С ВВП на душу населения в размере более чем 37,000, Япония по прежнему входит в число самых богатых стран в мире, и специализируется в самых крупных глобальных поставках. |
Set priority value. The priority is an arbitrary number between 0 and 100, where 100 means highest priority, and 0 means lowest. The default is 50. | Задаёт значение приоритета. Приоритет это любое число от 0 до 100, где 100 означает наивысший приоритет, а 0 низший. По умолчанию 50. |
We essentially have an ability to connect leading global brands with health oriented consumers, who tend often to be some of the highest lifetime value consumers. | Мы по существу имеем возможность подключить ведущие мировые бренды со потребителями, которые обеспокоенны своим здоровьем, которые, как правило, часто бывают одними из самых лояльных потребителей. |
To better understand the opportunities and upgrading possibilities that value chains offer to SMEs, one needs to consider that value chains are not homogeneous, and that the opportunities for rent appropriation by different parties can vary from chain to chain. Essentially, however, there are four paths economic actors can follow when threatened by competition (Kaplinsky 2000). | Хотя концепции совершенствования процессов и товаров легче всего поддаются пониманию, они едва ли могут дать производственно сбытовой цепи ощутимую отдачу. |
Highest score (HS Best) The highest score ever made by the batsman. | Высший счёт (HS Best) наибольшее количество ранов, когда либо набранных бэтсменом. |
Related searches : Highest Value - Value Opportunities - Highest Added Value - Highest Possible Value - Highest Value Use - Highest Business Value - Value-added Opportunities - High-value Opportunities - Relative Value Opportunities - Value Creation Opportunities - Value Add Opportunities - Highest Court - Highest Point