Translation of "highly strained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Structure and properties Quadricyclane is a highly strained molecule (78.7 kcal mol).
Молекула квадрициклана имеет сильно напряженную структуру (78,7 ккал моль).
Water resources are increasingly being strained, and our financial systems continue to be highly volatile and risky.
Наши водные ресурсы становятся все более и более неестественными, наши финансовые системы продолжают быть крайне нестабильными и рискованными.
Not so strained.
Не напрягайся так.
His weight strained the rope.
Его вес натянул веревку.
Brotherly tempers started to get strained.
Напряжение между братьями нарастало.
The atmosphere can become rather strained.
Обстановка может накалиться.
You strained a couple of ligaments.
Ты потянул связки.
The coachman said it had been strained.
Кучер говорил, что она надорвана.
Soon, high interest rates strained the country's budget.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. Но и тогда отношение показателя государственного долга к уровню валового продукта даже в момент обвала оставалось на умеренном уровне порядка 45 , что ниже, чем аналогичный показатель у Японии.
Soon, high interest rates strained the country's budget.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
On stage, he strained, sweated, heaved and roared.
On stage, he strained, sweated, heaved and roared.
Yet, Solomon's relations with Russia continued to be strained.
Тем не менее, отношения Соломона с Россией продолжали ухудшаться.
I strained the old bean to meet this emergency.
Я напряг дружище для удовлетворения этой чрезвычайной ситуации.
Their relationship with their benefactors was often strained and complicated.
Их отношения со своими работодателями часто были напряженными и сложными.
I'm strained already from carrying that big, fat poodle around.
Я уже надорвался пока нёс того большого толстого пуделя.
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial
Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением
Highly.
В высшей.
In fact, in many countries, the government s capacity is already strained.
В действительности, данная способность правительств многих стран уже находится на пределе.
Part of that was because of his strained relationship with Cybill.
В третьем сезоне с одной стороны много фантасмагоричных серий (см.
The EU has highly talented, highly educated people.
ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей.
He has been out since Aug. 20 with a strained right oblique.
Он не участвовал в играх с 20 августа по причине растяжения косой мышцы.
It s almost 11pm, the end of an especially strained and difficult day.
Почти 11 вечера, конец особенно напряжённого и сложного дня.
The relationship between Jackson and Jones became strained during the album's recording.
Во время записи альбома отношения между Джексоном и Джонсом стали напряженными.
Friction between Maria's husband and her outspoken sister strained family relations thereafter.
Трения между мужем Марии и её сестрой переросли в дальнейшем в напряжённые отношения.
He is financially strained compared to his wealthy classmates at St. Jude's.
Он не богат и финансово ограничен по сравнению с учениками St. Jude s.
We are aware that your heart is strained by what they say.
И (Я Аллах клянусь, что) Мы знаем, что грудь твоя (о, Пророк) сжимается ты огорчен от того, что они многобожники говорят (о тебе и о твоем призыве).
We are aware that your heart is strained by what they say.
И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.
We are aware that your heart is strained by what they say.
Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.
We are aware that your heart is strained by what they say.
Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия.
We are aware that your heart is strained by what they say.
Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят.
We are aware that your heart is strained by what they say.
И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем, что говорят они.
We are aware that your heart is strained by what they say.
Знаем, что сердце твое стесняется тем, что говорят они
During the reporting period, the political situation in the country remained strained.
В отчетный период политическая ситуация в стране оставалась напряженной.
376. Urban infrastructure and services are often severely strained from rapid urbanization.
376. Быстрая урбанизация зачастую ведет к значительной перегрузке инфраструктуры городов и городских служб.
Highly aspirational.
Большие стремления.
Highly talented.
В высшей степени талантлива.
Highly perfumed.
Сильно надушенную.
The treatment of comfort women has long strained ties between Korea and Japan.
Обращение с женщинами для утешения уже давно является камнем преткновения в отношениях между Кореей и Японией.
So we strained it from the edges, and we held it by cables.
Так мы натянули пузырь по краям, фиксируя его тросами.
They're highly imaginative.
У них очень развито воображение.
I'm highly impressed.
Я весьма впечатлён.
I'm highly impressed.
Я сильно впечатлён.
You're highly intelligent.
Ты очень умный.
You're highly intelligent.
Вы очень умный.
You're highly intelligent.
Вы очень умная.

 

Related searches : Strained Relations - Strained Material - Strained Tomatoes - Strained Off - Get Strained - Is Strained - Strained Market - Severely Strained - Strained Situation - Strained Back - Strained Voice - Mentally Strained - Strained Atmosphere