Translation of "hold a job" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom can't hold down a job. He's always getting fired.
Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.
He was unable to hold a job and eventually became homeless.
Позже Корбетт стал работать в Трое шляпником.
Couldn't even hold that job at the drugstore.
Даже не смог удержаться на этой работе в аптеке.
Why hold up the whole car when you need a battery job?
Зачем задерживать весь автомобиль, если нужно лишь подзарядить аккумулятор?
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job.
За это время Тед продолжил работать полный день.
Why hold up the the whole car when you need a battery job?
Зачем нужно удерживать всю машину, если тебе нужно починить только аккумулятор?
How long do you expect to hold down your job?
Как долго вы намерены продержаться на этой работе?
Job management is supported cancel, hold, release, move to different printer
Возможно также управление печатью отдельных документов отмена печати, приостановка, возобновление, перемещение задания в очередь другого принтера.
Workers who hold part time positions in a firm but want a full time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up.
(Помните, что увольняемые рабочие стоят чрезмерно дорого и оставляют большие возможности для предъявления юридических вызовов).
Workers who hold part time positions in a firm but want a full time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up.
Служащие, которые работают по частичной занятости в фирме, но хотят перейти на полную занятость, имеют законное право получить данное место, если появится вакансия.
Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office.
Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе.
Mark well, Job, and listen to me. Hold your peace, and I will speak.
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
Mark well, O Job, hearken unto me hold thy peace, and I will speak.
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
Do a good job. Do a good job.
Само успейте.
We got a job offered. A good job.
Нам предложили работу.
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
A job that you don't love is... a job.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
When I do a job, I do a job.
Когда я делаю работу, я ее делаю.
A job.
Есть работа.
A job?
Работа?
A job?
Работу?
A job?
..
Hold on, hold on. Just a minute.
Подожди, минутку.
Get a hold, any kind of hold.
Зацепись за чтонибудь.
Why don't I have a normal job, a sensible job?
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы?
She needs a job, any kind of job.
Это для нее была бы неоценимая помощь.
A man needs a job to go to, a job he loves.
Мужчине нужно ходить на работу. Работу, которую он любит.
JASON Zuckerberg seems to be doing a good job, or a bad job, or an average job?
Как Вы думаете, делает ли Цукерберг хорошую работу, плохую, или так себе?
Get a job.
Найди работу.
Get a job.
Найдите работу!
Find a job.
Найди работу.
Find a job.
Найдите работу.
Get a job!
Найди работу!
A menial job.
Не просто работу.
A tail job.
Хвост.
Got a job?
Есть работа?
What a job.
Заставляют вас трудиться.
A firstrate job.
Первоклассная работа.
Doing a job.
Делают свою работу.
Tom got a new job. What kind of job?
У Тома новая работа . Какая же?
Norway addresses dropouts with its youth guarantee , which ensures that all young people are in school, hold a job or are in a labour market programme.
В Норвегии проблема бросивших школу лиц решается с помощью программы Молодежная гарантия , в соответствии с которой вся молодежь должна быть или в школе, или трудиться, или участвовать в программе трудоустройства.
During his job search, he said, he sensed that some interviewers had subtly inquired whether he would be able to hold up under the strain of a demanding Washington job immediately after his combat tour.
Пока искал работу, рассказывает он, он чувствовал, что некоторые интервьюеры осторожно спрашивали, сможет ли он выдержать напряжение ответственной работы в Вашингтоне сразу после боевого похода.
Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is the top speakable job in the list, it begins speaking.
Приостановлено
Oh, yes, I'm so clever that I'm one of the few drinking newspapermen who can still hold his job.
Ну да, я такой умный, что нахожусь в числе пьющих журналистов, которым все еще удается сохранить работу.
A job with a rifle.
С ружьём.

 

Related searches : Hold Job - Job On Hold - Hold Down Job - Hold A - A Job - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection - Hold A Vision - Gain A Hold - Hold A File - Hold A Interview