Translation of "hold an inquiry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An inquiry?
Расследование?
Assistance during an inquiry
Помощь в ходе расследования
Had an inquiry today.
Я могу это устроить.
Establishment of an inquiry 123 85.
Проведение расследования 161
Assistance during an inquiry 124 89.
Помощь в ходе расследования 163
Establishment of an inquiry 152 79.
Объединенных Наций 196
An inquiry around the apartment house.
Расследование на месте преступления.
There'll have to be an inquiry.
Расследование.
Inspector, is there bound to be an inquiry?
Инспектор... да есть ли конец вашим вопросам?
These violations are currently the subject of an inquiry.
В настоящее время по факту этих нарушений проводится расследование.
He then declared that he was in favour of an independent inquiry and said that he was willing to contribute to such an inquiry.
Он заявил тогда, что выступает за проведение независимого расследования, и сказал, что готов содействовать такому расследованию.
Omnipotence The Nature of God An Inquiry into Divine Attributes .
Omnipotence The Nature of God An Inquiry into Divine Attributes .
The main steps in an inquiry procedure are as follows
Процедура расследования включает следующие основные этапы37
The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed.
Процедура расследования носит конфиденциальный характер на всех этапах, и все заседания Комитета, связанные с расследованием, носят закрытый характер.
'Hold down an tek weh.'
Продолжайте очистку .
We'll hold an archery tournament!
Устроим турнир по стрельбе.
Khazar Studies An Historio Philological Inquiry into the Origins of the Khazars.
Khazar Studies An Historio Philological Inquiry into the Origins of the Khazars.
An inquiry into Ottoman History through the prism of the Intermediate Region).
An inquiry into Ottoman History through the prism of the Intermediate Region).
The Deputy Commissioner of Workmen's Compensation held an inquiry into the incident.
Заместитель Уполномоченного по вопросам компенсации трудящихся провел расследование этого несчастного случая. Автор и И.М.К.А.
The nature and added value of an international judicial commission of inquiry
Характер и дополнительная ценность международной комиссии по судебному расследованию
It's like inquiry,
Это как обследование,
We hold an exhibition every year.
Мы организуем выставку каждый год.
Hold on, I have an idea.
Подожди, у меня есть идея.
Centre for Inquiry International
Международный центр познания мира
Inquiry, Information, or Interrogation
Запрос на сведения
the inquiry on Turkey
по расследованию в отношении Турции
To start my inquiry.
Начну расследование.
She requested an independent and impartial inquiry into the allegations, including international medical expertise.
Она обратилась с просьбой о проведении независимого и беспристрастного расследования в связи с соответствующими утверждениями, в том числе о проведении международной медицинской экспертизы.
Such inquiry processes help gather data and information in an impartial and expeditious manner.
Такие процессы расследований помогают беспристрастному и оперативному сбору данных и информации.
She requested an independent and impartial inquiry on the allegations, including international medical expertise.
Она обратилась с просьбой о проведении независимого и беспристрастного расследования в связи с соответствующими утверждениями, в том числе о проведении международной медицинской экспертизы.
Creating an environment of learning, of inquiry, of exploration is what is true education.
Создание обстановки, располагающей к занятиям, пробуждающей любознательность, интерес, вот что такое настоящее образование.
Well, in cases like shells falling short, I always try to avoid an inquiry.
Я стараюсь не расследовать дела, связанные с неточной стрельбой.
To an intellectual, an academic may look like someone who mistakes the means of inquiry for its end.
Интеллектуалу ученый, возможно, покажется человеком, который принимает средства исследования за его результат.
Sorry to hold you, an emergency case.
Извините, что задерживаю чрезвычайная ситуация.
The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions (Forde Inquiry)
Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд (расследование Форди)
An inquiry was also made as to whether the International Labour Organisation (ILO) had opened an office in Kuwait.
Был также задан вопрос о том, открыла ли Международная организация труда (МОТ) свое отделение в Кувейте.
Sociological Inquiry 43 209 40.
)Sociological Inquiry 43 209 40.
Smithsonian series in ethnographic inquiry.
Smithsonian series in ethnographic inquiry.
concerning the inquiry on Turkey
в отношении Турции
inquiry to investigate arbitrary and
связанных с произвольными или внесудебными
Self inquiry, they meet here.
Они встречаются здесь.
Furthermore, no direct answer was provided to the request that an independent inquiry be conducted.
Более того, не было дано прямого ответа на просьбу о проведении независимого расследования.
I was afraid an inquiry would bring up the truth, and a scandal would follow.
Боялась огласки в ходе следствия.
When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate.
Принимая решение о проведении расследования в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, Комитет определяет такие формы проведения расследования, какие он считает необходимыми.
syrianews Arab League to hold an urgent meeting.
syrianews Лига арабских государств проводит неотложное совещание.

 

Related searches : Conducting An Inquiry - An Inquiry About - Address An Inquiry - Have An Inquiry - An Inquiry From - Made An Inquiry - Submit An Inquiry - Send An Inquiry - Place An Inquiry - Conduct An Inquiry - Receive An Inquiry - Make An Inquiry - Pose An Inquiry