Translation of "hold myself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Boeun, I can't hold myself!
Бо Ын, я больше не могу терпеть!
I tried to hold myself together, but...
Я старался расслабиться,..
I better get a hold of myself.
Надо держать себя в руках.
I keep to myself feelings I hold dear.
Я сдерживала свои чувства дорогой.
But don't hold that against me. I'm a little screwy myself.
Но не используйте это против меня, или я за себя не отвечаю!
I keep trying to hold myself not to check things on pregnancy age
Я продолжаю пытаться удерживать себя, чтобы не проверить вещи на беременность возраст
Usually I don't re watch my races, but with this one I couldn't hold myself back.
Обычно я не пересматриваю свои забеги, а тут не мог удержаться.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
Myself condemned and myself excus'd.
Себя осудил и сам excus'd.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold it, hold it, stop.
Всё, всё, остановись.
Hold it, Felipe, hold it!
Погоди, Фелипе, стой!
Hold it, Pop, hold it.
Постой, Папаша, постой!
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники,
myself.
Salinger.
Myself.
Себе!
Myself?
Себя?
Myself.
Обо мне.
Hey yo, hold up, hold up.
Хэй йоу, погоди, погоди!
Hold it, hold it, I say!
Стой, говорю! Ладно уж!..
Hold on, hold on, stop it.
Ой, хоть бы они остановились!
Hold onto means ... hold onto it.
Подержаться значит подержаться .
Hold on there. Hold on now.
Успокойтесь, парни, хватит!
Hold your fire. Hold your fire.
Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу.
OK, fellas, hold it, hold it!
Вот она. Дайте снять! Не держите меня!
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
Perfect. Hold it, Hold it now.
Отлично, не двигайся.
Hold her! Hold her tight, boy!
Назад!
It meant I commit myself. I engage myself.
а означало участвую, присутствую .
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я знаю себя.
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я себя знаю.
I'll do it myself. I'll do it myself.
Я сам постелю...
Hold up, hold up, this is serious.
Погоди, погоди, это уже серьёзно.
All right, hold on, hold on ... Communist!
Хорошо, погодите, погодите...
Hold on, hold on. Just a minute.
Подожди, минутку.
Just hold me. Hold me once more.
Да, да, обними меня ещё раз.

 

Related searches : I Hold Myself - Hold Myself Back - Held Hold Hold - Lose Myself - Identify Myself - Allow Myself - Found Myself - Pride Myself - Apply Myself - Treat Myself - Involve Myself - Develop Myself