Translation of "hold up better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hey yo, hold up, hold up.
Хэй йоу, погоди, погоди!
Hold up, hold up, this is serious.
Погоди, погоди, это уже серьёзно.
You'd better hold me.
Вам лучше держать меня.
Better hold on tight.
Держитесь крепче.
Just better hold steady.
Просто лучше держат устойчивость.
Hold your phones up, hold your phones up!
Поднимите свои телефоны, поднимите!
Hold up.
Стоп.
Hold up.
Встаём.
You'd better hold your tongue.
Тебе лучше придержать язык.
You'd better hold it in!
Не смей слышишь
That wind better hold steady.
Так крылья лучше сдерживают устойчивость.
Hold it up.
Поднимите его вверх.
Hold it up.
Поднимите их вверх.
Hold it up
Держите его вверх
Hold it up.
Поднимите повыше.
I better get a hold of myself.
Надо держать себя в руках.
What's the hold up?
За чем дело стало?
Hold up there, sergeant.
Отставить, сержант.
Hold up the light.
Зажгите огни.
Hold up there, Mohammed.
Стой на месте, Мохаммед.
Hold your hands up.
Руки вверх.
Hold up your hands.
Подними руки.
Hold that coat up.
Подержи манто.
Hold up a second.
Подожди.
Hold up, how did I screw up?
Погоди, когда это?
For now, you better hold the sixth bubble.
На время, вы лучше придерживайте 6й пузырь.
Guys... Hold up, restricted area.
Сачекајте, овде је забрањена зона.
Hold me, wrap me up.
Обними меня, обернуть меня.
Hold the hand palm up.
Поверните руку ладонью вверх.
Here, I'll hold one up.
Здесь, я держу один в руке.
Hold up the morning edition.
Хэнк, придержи утреннее издание.
Looks like a hold up.
Похоже на ограбление.
Here, hold his head up.
Так, держите его голову повыше.
Hold up that chin, Dent.
Дэнт, подборок выше.
Hold your head up. High.
Доржите голову выше.
Hold up that jar again.
Подними опять этот горшок.
I didn't hold up nobody.
Я никого не грабил.
I can hold up more.
Но я ещё держусь.
Hold it up for me.
Подай мне.
Hold up your right hand.
Подними правую руку.
Hold up on the rock 009.
Hold up on the rock 009.
Hold it up to the light.
Держите его на свет.
Hold it up to the light.
Держите его на свет .
That's why your units hold up.
ЖФ Поэтому они не разваливаются.
Hold up here, Bear. Oh, boy.
Задръж така, Мечок.

 

Related searches : Better Hold - Hold-up - Hold Up - Hold-up Volume - Hold Us Up - Hold Up Something - Hold-up Notification - Hold Up Play - Hold Up For - A Hold Up - Hold Him Up - Hold-up Stockings - Hold Up Alarm - Hold Up Well