Translation of "holding a book" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Book - translation : Holding - translation : Holding a book - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm holding a book. | Я держу книгу. |
They were holding onto the Book for a looong time But as they were holding onto the Book | То есть они придерживались Писания долгое время но в то же время... |
Did We give them a Book before this, so that they are holding fast to it? | Разве дали Мы им многобожникам какую нибудь книгу до этого до Корана , которого они придерживаются? |
Now my biggest act of resistance is holding an Arabic book in an airport. | Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту. |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Разве дали Мы им многобожникам какую нибудь книгу до этого до Корана , которого они придерживаются? |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Разве Мы им дали какую нибудь книгу до этого, и они за нее держатся? |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются? |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Неужели Мы дали им Писание до того, как Мы ниспослали Коран, которое доказывает их вымыслы, и они очень привержены ему?! Нет! |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Разве Мы им даровали прежде какое либо писание, на которое они могли бы опираться? |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они? |
Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on (to angel worship)? | Давали ли Мы им прежде сего какое либо писание, и они им могли бы поддерживать себя? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Разве дали Мы им многобожникам какую нибудь книгу до этого до Корана , которого они придерживаются? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Разве Мы им дали какую нибудь книгу до этого, и они за нее держатся? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Неужели Мы дали им Писание до того, как Мы ниспослали Коран, которое доказывает их вымыслы, и они очень привержены ему?! Нет! |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Разве Мы им даровали прежде какое либо писание, на которое они могли бы опираться? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они? |
Have We vouchsafed Unto them any Book before this, so that they are to it holding fast? | Давали ли Мы им прежде сего какое либо писание, и они им могли бы поддерживать себя? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Разве дали Мы им многобожникам какую нибудь книгу до этого до Корана , которого они придерживаются? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Разве Мы им дали какую нибудь книгу до этого, и они за нее держатся? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Неужели Мы дали им Писание до того, как Мы ниспослали Коран, которое доказывает их вымыслы, и они очень привержены ему?! Нет! |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Разве Мы им даровали прежде какое либо писание, на которое они могли бы опираться? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они? |
Or have We given them any Book before this (the Quran), to which they are holding fast? | Давали ли Мы им прежде сего какое либо писание, и они им могли бы поддерживать себя? |
(a) Holding public office and | а) занимать публичную должность и |
Kamchybek Tashiev holding a child. | Камчыбек Ташиев держит своего ребёнка. |
Tom is holding a knife. | Том держит нож. |
We are holding a meeting. | Мы проводим заседание. |
He's holding a papyrus scroll. | Он держит свиток папируса. |
You're holding a royal flush. | У тебя королевский флеш. |
When the deacon had finished the prayer for the Imperial family, the priest holding a book turned to the bride and bridegroom. | Когда дьякон кончил ектенью, священник обратился к обручавшимся с книгой |
Holding. | Веду. |
Erdoğan has proposed holding a referendum. | Эрдоган предложил провести референдум. |
When are you holding a sale? | Когда у вас распродажа? |
I can't dance holding a drink. | Я не могу танцевать с бокалом в руке. |
Tom is holding a tennis racket. | Том держит теннисную ракетку. |
Not holding a grudge, are you? | Никакого недовольства, правда? |
It was like a trap holding. | Он был как капкан, удерживающий меня. |
Why are you holding a statuette? | Почему у тебя в руках статуэтка? Я думал, что это Дени. |
For both outside holding and inside holding jaws | Для как вне Холдинг, так и внутри Холдинг челюстей |
Okay, take him to holding. Oh, not holding! | Все должно быть как надо. |
So every little cell in your body is holding on to an amazing book, full of the instructions for life. | Так что в каждой клетке твоего тела содержится удивительная книга, полная инструкций для жизни. |
China is currently in a holding pattern. | Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки. |
The fat woman was holding a monkey. | Толстая женщина держала обезьянку. |
Related searches : A Holding - Holding A Stake - Holding A Job - Holding A Bachelor - Holding A Phd - Holding A Vote - Holding A Workshop - Holding A Call - Holding A Portfolio - A Holding Company - Holding A Sign - Holding A License - Holding A Talk