Translation of "home office based" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Home Office
Домашняя страница
Lloyds consulted with the Home Office.
Мы слышали о кораблекрушениях, но... Ллойдз советовались с Министерством внутренних дел.
Here, Nick, here's my home office address.
Вот, Ник, это адрес моего главного офиса.
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
But since PRSPs were based on home grown, country based strategies, differences would persist.
Но поскольку ДССН разрабатывались на основе местных стратегий, определенные различия сохраняются.
I went home and Bill stayed at the office.
Я пошёл домой, а Билл остался в офисе.
Tom's home and office were searched by the police.
Дом и офис Тома были обысканы полицией.
I was seconded for duty from the Home Office.
Работаю на Министерство внутренних дел.
Her knowledge was based on Finnish foreign office records.
Видела ли она своими глазами эти документы?
Her knowledge was based on Finnish foreign office records.
Ее заявления были основаны на документах министерства иностранных дел Финляндии.
On 15 December 2010, Oracle released Oracle Open Office 3.3, based on OpenOffice.org 3.3 beta, and a web based version called Oracle Cloud Office .
15 декабря 2010 года был анонсирован выход Oracle Open Office 3.3 Эта версия стала последней комерческой версией OpenOffice.
This was a view from my home office on Maui.
Это вид из моего домашнего офиса на Мауи.
On the way home I'll stop by the post office.
По дороге домой я зайду на почту.
This was my view for many years from my home office.
Таким был вид из моего домашнего офиса в течение многих лет.
This is based on the experiences with the Dutch Tax Office.
Этот вывод опирается на опыт Налогового управления Нидерландов.
Source UNCTAD secretariat calculations based on United Nations Statistical Office data.
Источник расчеты секретариата ЮНКТАД основаны на данных Статистического управления Организации Объединенных Наций.
There is also a Home Based Care programme in the Camp.
В лагере также осуществляется программа по оказанию помощи на дому.
Women and girls generally bear the brunt of home based care.
Женщины и девочки, как правило, несут на своих плечах основное бремя обязанностей по обеспечению ухода на дому.
The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs.
Вспомогательный счет
That's because this used to be my home and office on Maui.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Because Parry come home from office, and that was about 6 00.
Пэрри пришел домой из офиса в 6 00.
The CTMO trademark office then also dismissed the Munich based company's appeal.
И ведомство регистрации торговых знаков CTMO отклонило претензию мюнхенцев.
The growth proposed is based on the growing workload of the Office.
Предлагаемый рост ресурсов объясняется ростом рабочей нагрузки Управления.
The full staff of the Cambodia Office is based in Phnom Penh.
Все сотрудники отделения в Камбодже базируются в Пномпене.
In fact, 60 of methadone maintenance is office based, in private practice.
Фактически, 60 метадоновой поддерживающей терапии официально основано на частной практике.
There's a whole gray market for Lego, thousands of home based businesses.
Есть целый чёрный рынок Лего, тысячи домашних бизнесов.
There's a whole gray market for Lego, thousands of home based businesses.
Есть целый чёрный рынок Лего, тысячи домашних бизнесов.
In 2004, UNICEF supported home based care for young children in 70 countries and centre based care in 84.
В 2004 году ЮНИСЕФ обеспечил поддержку оказываемым на дому услугам по уходу за детьми младшего возраста в 70 странах и в детских садах  в 84 странах.
An amount of 7,700 provides for office supplies and the rental of office equipment and furniture, based on standard costs.
Ассигнования в размере 2400 долл.
Instead of going to the post office, you just print stamps from home.
Вместо того чтобы идти в почтовое отделение, Вы просто печатаете марки из дома.
Please, lady, get up, go home so I can get to the office.
Прошу вас, леди, вставайте. Идите домой, мне нужно на работу.
I left the office at 8.30 and went straight home and to bed.
Ушел из офиса и сразу лег спать.
Firefox Home Firefox Home was a companion application for the iPhone and iPod Touch based on the Firefox Sync technology.
Firefox Home Firefox Home это приложение для iPhone и iPod Touch, основанное на технологии Firefox Sync.
It is based on the average monthly cost of stationery and office supplies.
Размер ассигнований рассчитан исходя из среднемесячной стоимости канцелярских и конторских принадлежностей.
That game based on a belief in ever spiraling home prices is over.
Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена.
At home, a stable democracy based on the rule of law quickly emerged.
На отечественном уровне быстро появилась стабильная демократия, основанная на верховенстве права.
Japanese workers wait for the train home after a long day at the office.
Японские работники ждут поезда после долгого дня в офисе.
A solid relationship of trust, based on full transparency, was established with my Office.
Прочные отношения доверия, основанного на полной транспарентности, были установлены и с моей Канцелярией.
These facilities are based on a new model of care and provide smaller, more home like settings, closer to clients' home communities.
Эти учреждения, созданные по новым образцам лечения психических заболеваний, имеют, как правило, меньшие размеры, воссоздают семейную атмосферу уюта и приближены к клиентам в общинах, которые они обслуживают.
A provision in the amount of 13,700 provides for office supplies and the rental of office equipment and furniture, based on standard costs.
Сумма в размере 3500 долл. США предусмотрена для оплаты услуг коммерческой связи для сотрудников на пяти сохраняющихся должностях, исходя из прежнего уровня потребностей.
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting.
Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома.
Her family members are currently restoring the old Home on the Range post office site.
Члены её семьи в данный момент восстанавливают старое здание почты Home on the Range.

 

Related searches : Office Based - Home-based Business - Home Based Work - Home Based Care - Home-based Workers - Home-based Working - Home-based Training - Home Based Production - Office-based Physician - Office Based Staff - Office Based Setting - Home And Office - Home Office Work