Translation of "human capital accumulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulation - translation : Capital - translation : Human - translation : Human capital accumulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A growing population dilutes not only the accumulation of physical capital, but also human capital. | Математика проста больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше. |
A growing population dilutes not only the accumulation of physical capital, but also human capital. | Растущее население не только уменьшает физический капитал, но и негативно сказывается на человеческих ресурсах. |
Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. | В свою очередь, накопление капитала привело к промышленной революции. |
Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation. | Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала. |
That means that China is beginning to rejoin the human race as capital accumulation meets scarcer labor and growth slows. | Это означает, что Китай начинает возвращаться к человеческой гонке , так как накопление капитала отвечает более скудным трудовым ресурсам, и рост замедляется. |
Sustained economic growth requires, everywhere, the accumulation of physical and human capital, as well as the acquisition of technological capabilities. | Устойчивое экономическое развитие везде и всегда требует накопления физического и человеческого капитала, а также приобретения технологической мощи. |
However, the fundamental issue was how that capital accumulation was fostered. | Однако главный вопрос заключается в том, каким образом ускорить накопление капитала. |
By 2012, human capital s contribution to China s GDP growth fell almost to zero, with fixed capital accumulation accounting for roughly 60 of total growth. | К 2012 году вклад человеческого капитала в рост ВВП Китая упал почти до нуля, а накопление основного капитала составило примерно 60 от общего роста. |
Eradicating poverty involved increasing productivity, through the accumulation of capital and skills over time. | Искоренение нищеты подразумевает повышение производительности посредством постепенного накопления капитала и профессиональных навыков. |
In the long run, trade's positive influence comes through the utilization and upgrading of productive capacities, innovation and accumulation of physical, human and organizational capital. | В долгосрочной перспективе позитивное влияние торговли сказывается через использование и наращивание производственного потенциала, инновационную деятельность и накопление физического, человеческого и организационного капитала. |
Maximum Rate of accumulation accumulation | Максимальный показатель накопления |
Whatever the mode of production adopted, sustained growth which relies on the accumulation of capital, physical, human and institutional, will entail certain sacrifices of present consumption. | Независимо от избранного способа производства, поступательный рост, зависящий от накопления капитала материального, людского и организационного, повлечет за собой определенное снижение нынешнего уровня потребления. |
The advantage the country had was human capital nothing else but human capital. | Этим преимуществом был человеческий капитал и больше ничего. |
The advantage the country had was human capital nothing else but human capital. | Этим преимуществом был человеческий капитал и больше ничего. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS CAPITAL PUNISHMENT | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА СМЕРТНАЯ КАЗНЬ |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
Those ways better serve commercial agreements for the accumulation of capital than the real needs of the people. | Однако такие способы лучше служат коммерческим соглашениям, ставящим цель накопления капитала, нежели реальным потребностям людей. |
Deductions to capital accumulation pension funds amount to 10 of the monthly income for both women and men. | Сумма отчислений в накопительные пенсионные фонды и для женщин и для мужчин составляет 10 от ежемесячного дохода. |
Moreover, human capital must be improved. | Кроме того, необходимо улучшать человеческий капитал. |
In many developing countries, IPAs do not pay adequate attention to the potential for attracting FDI that could contribute to knowledge accumulation but focus rather on capital accumulation in tangible assets. | Во многих развивающихся странах АПИ не уделяют необходимого внимания возможностям привлечения ПИИ, которые могли бы содействовать накоплению знаний, нацеливаясь вместо этого скорее на накопление капитала в осязаемых активах. |
We talk of people as human capital. | Мы говорим о людях как о человеческом капитале . |
We talk of people as human capital. | Мы говорим о людях как о человеческом капитале . |
Human capital is substitutable, but not transferable like land, labor, or fixed capital. | Показательно влияние человеческого капитала на рост экономики и на примере Японии. |
Currently, only oil production and export benefit from capital accumulation, whereas large sums are simply being sent out of the country. | В настоящее время от накопления капитала выгоду получают только в отрасли, занимающейся добычей и экспортом нефти, тогда как большие суммы денег попросту отправляются за пределы страны. |
In 1998, Kazakhstan became the first country in the CIS to begin a systematic transition to a capital accumulation pension system. | В 1998 году Казахстан стал первой страной на территории СНГ, начавшей планомерный переход к накопительной системе пенсионного обеспечения. |
Capital punishment was not a human rights issue. | 17. Смертная казнь не является вопросом прав человека. |
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. | В настоящее время рост богатства сопровождается ростом нищеты. |
Love is an accumulation. | Любовь это накопление. |
We economists were by and large capital boosters, and our magic formula for economic development was saving, investment, thrift, and wealth accumulation. | Мы, экономисты, были, в общем и целом, горячими сторонниками капитала, и наша волшебная формула экономического развития заключалась в сбережениях, инвестициях, бережливости и накоплении богатства. |
In the interplay of linkages that make up a virtuous growth regime, capital accumulation holds a central place in Africa, as elsewhere. | Среди взаимосвязей, формирующих благоприятную для экономического роста среду, накопление капитала занимает центральное место в Африке, как и в других регионах. |
Combined with efforts to maintain a competitive exchange rate, this has led to considerable reserve accumulation, but also a concomitant capital outflow. | В сочетании с усилиями по поддержанию конкурентоспособного валютного курса это привело к накоплению значительных резервов, хотя и при одновременном оттоке капитала. |
This requires increased investment in innovation and human capital. | Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы. |
China has taken enormous strides in building human capital. | Китай предпринял огромные усилия для создания человеческого капитала. |
Therefore, Human Capital leaves an organization when people leave. | Человеческий капитал и инновации в процессах развития России и мира. |
Infrastructural improvements and human capital development will be vital. | Решающее значение в этой связи будут иметь совершенствование инфраструктуры и развитие людских ресурсов. |
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows | Используемые в настоящее время годовые нормы накопления пособия и максимальные показатели накопления пособия неодинаковы и различаются следующим образом |
By this point, Phelps had already acquired an international reputation through his work on the golden rule of capital accumulation (he was 28). | К этому моменту Фельпс уже пользовался международным признанием благодаря своей работе по золотому правилу накопления капитала (ему тогда было 28). |
They have acted as gateways connecting South Asia to the developed world, and have benefited from globalization, education, capital accumulation, and technological advancement. | Они служат воротами, соединяющими Южную Азию с развитым миром, и извлекли выгоду из глобализации, образования, накопления капитала и технологического прогресса. |
The excessive accumulation and easy availability of small arms and light weapons hinders peacebuilding and threatens human security. | Чрезмерное накопление и доступность стрелкового оружия и легких вооружений препятствуют усилиям по миростроительству и создают угрозу человеческой безопасности. |
No other human rights instruments characterized capital punishment as a violation of human rights. | Ни в одном из документов по правам человека смертная казнь не называется в числе нарушений прав человека. |
Professional activity Diamond has made fundamental contributions to a variety of areas, including government debt and capital accumulation, capital markets and risk sharing, optimal taxation, search and matching in labor markets, and social insurance. | Даймонд внёс фундаментальный вклад в различных областях, в том числе государственного долга и накопления капитала, рынки капитала и разделения рисков, оптимального налогообложения, поиск и согласование на рынках труда и социального страхования. |
And, indeed, human capital policy is now much in fashion. | И действительно, политика человек капитал теперь очень в моде. |
Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable. | Бизнес инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль. |
The government has alienated what little human capital it has. | Государство отторгнуло тот небольшой человеческий капитал, который оно имело. |
However, Nigeria is having a problem with its human capital. | В Нигерии ежедневно добывается 2,1 млн баррелей нефти. |
Related searches : Capital Accumulation - Human Capital - Capital Accumulation Act - Physical Capital Accumulation - Accumulation Of Capital - Capital Accumulation Benefits - Human Capital Partner - Human Capital Issues - Human Capital Services - Human Capital Index - Enhance Human Capital - Build Human Capital - Developing Human Capital - Human Capital Consulting