Translation of "i already applied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Applied - translation : I already applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They already applied for some grants. | Они уже получили несколько грантов. |
Those guidelines were already being applied. | Эти руководящие указания уже применяются. |
SODIS is already applied in numerous developing countries. | В настоящее время SODIS применяется во многих развивающихся странах. |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. | Я на спор подал заявление в Гарвард, |
In fact, this model is already being applied in the region. | Фактически, эта модель уже применяется в регионе. |
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results. | Этот двойной подход уже применялся в Руанде и дал обнадеживающие результаты. |
), Applied Process Thought I , 2008. | ), Applied Process Thought I , 2008. |
I applied to change majors! | Я подала заявку на смену специальности! |
Indeed, the payments and credits applied already exceed the total amount foreseen in Tajikistan's schedule. | США, тогда как в графике общая сумма предусмотренных на эти годы выплат составляла 336 539 долл. |
Most of them, however, wish to acquire Estonian citizenship and 126 workers have already applied. | В то же время большинство из них хотят получить эстонское гражданство, и 126 работников уже подали соответствующие заявления. |
I applied for membership in the association. | Я подал заявку на членство в ассоциации. |
I applied to read anthropology at university. | Я записалась на курс антропологии в университете. |
I applied for the social sciences major. | Я поступила в _ |
Some of the proposals it contains are already being applied in practice, but others are still pending. | Некоторые из содержащихся в нем предложений уже применяются на практике, однако над другими еще следует поработать. |
I applied for a position in the office. | Я подал заявление на занятие должности на этой службе. |
So, I mean, this is quintessentially applied math. | Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика. |
I applied to graduate school on a whim. | Ни с того ни с сего я подала заявление в магистратуру. |
I already apologized. | Я уже извинился. |
I already apologized. | Я уже извинилась. |
I already ate. | Я уже поел. |
I already ate. | Я уже ел. |
I already ordered. | Я уже заказал. |
I already checked. | Я уже проверял. |
I already have. | Я уже поел. |
I already know. | Я уже знаю. |
I came already. | Я уже приехала. |
I already know. | Теперь я понимаю. |
I ate already. | Я уже поел. |
I already know. | Я уже знаю. |
I do already. | Я уже тоскую. |
I already have. | Уже выбивал. |
I know already. | Я и так знаю. |
I already have. | Я уже ненавижу. |
I already am. | Я уже подумал об этом. |
I have already. | Сказала я. |
I already decided. | Я решил. |
I see already. | Понимаю. |
I see already. | Ах, я понимаю. |
I already said I think | Я уже сказал, я думаю, |
I already said I didn't. | Я же сказала, что нет. |
And after I applied it I had to blow for minutes. | И после того как я применил его, я должен был дуть минут. |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
Applied tariff rates in developing countries, while higher than in advanced countries, are already at an all time low. | Принятые тарифы в развивающихся странах хоть и выше, чем в развитых, но самые низкие за всю историю экономики. |
Those already applied in practice have proven to be extremely successful, as CSCE missions in crisis areas have shown. | Те документы, которые уже применялись на практике, подтвердили свою исключительную полезность, как показали миссии СБСЕ в кризисных районах. |
I knew that applied to Drake and myself, too. | Я поняла, что это применительно и ко мне. |
Related searches : Already Applied - I Applied - Already Applied For - Have Already Applied - You Already Applied - I Already - I Applied For - I Had Applied - I Have Applied - I Ate Already - I Already Saw - I Already Learned - I Already Mentioned - I Already Started