Translation of "i had applied" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Applied - translation : I had applied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And after I applied it I had to blow for minutes.
И после того как я применил его, я должен был дуть минут.
When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Я на спор подал заявление в Гарвард,
So by now, I had developed a new pedagogical method, so I applied that.
И к этому времени, я разработал новый педагогический подход, который здесь и применил.
Somebody who had applied for the passport.
Человек, который получал паспорт.
), Applied Process Thought I , 2008.
), Applied Process Thought I , 2008.
I applied to change majors!
Я подала заявку на смену специальности!
So by now, I had developed a new pedagogical method, so I applied that. I said, I haven't the foggiest idea.
И к этому времени, я разработал новый педагогический подход, который здесь и применил. Я сказал Понятия не имею .
I applied for membership in the association.
Я подал заявку на членство в ассоциации.
I applied to read anthropology at university.
Я записалась на курс антропологии в университете.
I applied for the social sciences major.
Я поступила в _
I applied to Harvard on a dare. I didn't expect to get in, and my family had no money for college.
Я на спор подал заявление в Гарвард, не думая, что поступлю.
By the contest deadline, 15 January 2000, 2016 mottoes had applied.
К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов.
I applied for a position in the office.
Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
So, I mean, this is quintessentially applied math.
Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика.
I applied to graduate school on a whim.
Ни с того ни с сего я подала заявление в магистратуру.
He would welcome information on cases where that provision had been applied.
Он хотел бы получить информацию о случаях применения данного положения.
Had the standard methodology been applied, the results would have been fairer.
Если бы в расчетах использовалась стандартная методология, то результаты были бы более точными.
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid
Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами.
I knew that applied to Drake and myself, too.
Я поняла, что это применительно и ко мне.
You could see what I applied for and what replies I got.
Вы можете видеть какое заявление подал я и какие ответы получил.
' Plus, the whole reason I applied in the first place was because of my girlfriend, and I had gotten accepted already even though we had broken up before the first day.
К тому же, причиной, по которой я вообще подал документы, была моя девушка, и к тому времени, как мы расстались накануне первого дня учёбы, меня уже приняли .
Correction Applied
Применена коррекция
Filter Applied
Применён фильтр
Applied color
Цвет сделанных изменений
Applied Styles
Вырезать объекты
Less Applied
За вычетом зачисленных средств
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Оприходованные суммы
Applied credits
Зачтенные поступления
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Суммы, зачисленные в счет взносов
Unfortunately for him, it's an idea that I also applied!
К несчастью, этого намерения у него не было.
The Covenant had been applied directly by the Supreme Court and the Constitutional Court.
Положения Пакта непосредственно применяются Верховным судом и Конституционным судом.
Zambia, for example, was still underrepresented even though qualified nationals had applied for posts.
Замбия, например, все еще является недопредставленной, даже хотя достаточно квалифицированные граждане этой страны подают заявления на должности.
A key question had concerned the concept of expulsion of aliens to be applied.
Один из ключевых вопросов касался применения понятия высылка иностранцев .
47. The remarks he had made regarding article 7 also applied to article 8.
47. Замечания, сделанные в отношении статьи 7, справедливы и в отношении статьи 8.
It added that it had even applied for a special import licence for the contract and had been turned down.
Она сообщила также, что ею было направлено ходатайство о выдаче в исключительном порядке лицензии на экспорт в целях выполнения данного контракта, однако оно оказалось безрезультатным.
And so I applied to Caltech and they turned me down.
И поэтому я подал документы в Калифорнийский Технологический, но мне отказали.
I thought you applied for that immersion thing in Costa Rica?
Я думал, вы за что погружение вещь в Коста Рике?
Doctors have made many errors that they could have avoided had these principles been applied.
Врачи допустили много ошибок, которые они могли бы избежать, если бы они применили эти принципы.
It is likely that he would have gained entry if he had applied for it.
Анализ крови однозначно показал, что Чаплин не является отцом.
Lastly, a state of siege had not been applied in Greece under the 1974 Constitution.
И, наконец, в соответствии с Конституцией 1974 года осадное положение в Греции не объявлялось.
As of April 2005, no party had actually applied for emergency assistance under this process.
С инструкциями и формой заявок можно ознакомиться в тексте временных руководящих принципов по адресу http wwwbaselint meetings interguide00.html По состоянию на апрель 2005 года ни одна из сторон фактически не обращалась за получением чрезвычайной помощи в рамках такой процедуры.
There was no need for new science what was known merely had to be applied.
Здесь не нужны новые научные открытия, здесь необходимо применять лишь то, что уже хорошо известно.
Moreover, it would be applied only between the States which had become parties to it.
Кроме того, она будет охватывать лишь те государства, которые станут ее участниками.

 

Related searches : Had Applied - I Applied - I Had Had - Had Been Applied - I Had - I Already Applied - I Applied For - I Have Applied - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It - I Had Spent - I Had Contact