Translation of "i became ill" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I became ill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom became very ill. | Том очень заболел. |
As a consequence of overwork, he became ill. | Он заболел вследствие переутомления. |
As a consequence of overwork, he became ill. | Как следствие того, что он перетрудился, он заболел. |
She worked so hard that eventually she became ill. | Она работала так усердно, что в конечном итоге заболела. |
Dr. Sharman, the chief scientist, also became fatally ill. | доктор Шерман, главный учёный экспедиции, также смертельно заболел. |
I was ill. Really ill. | Мне больно об этом говорить, я просто заболел. |
In December 1815 he became ill, largely confined to bed. | В декабре 1815 года он заболел и почти не вставал с постели. |
Nevertheless, he became ill 12 months after he became Doge and died six weeks after that. | Тем не менее, он заболел через 12 месяцев после своего избрания. |
Death Almásy became ill in 1951 during a visit in Austria. | В 1951 году, во время визита в Австрию Алмаши заболел. |
On September 11, Ritter became ill during filming, and unexpectedly died. | Во время съёмок Риттеру стало неожиданно плохо и он умер. |
I wasn't ill in body. I was ill in soul. | Я был болен не в теле, а в душе. |
I felt ill. | Я чувствовал себя больным. |
I felt ill. | Я почувствовал себя больным. |
I am ill. | Я болен. |
I am ill. | Я больна. |
I was ill. | Я был болен. |
I FEEL ILL. | Мне плохо. |
Unable to survive this loss, Galich became ill and died in 1848. | Не в силах пережить эту потерю, Галич заболел и в 1848 году умер . |
In 1946, he became ill with cancer, and died two years later. | В 1946 у него был обнаружен рак и он умер два года спустя. |
They weren't supposed to get off the train, but Mother became ill. | Они и не думали сходить в Осаке, но матери внезапно стало плохо. |
His daughter also became ill soon after, and died of cancer in 1997. | Умер, на год пережив собственную дочь (скончалась от рака в 1997). |
I was ill yesterday. | Вчера я был болен. |
Oh, I was ill. | О, я болел. |
Oh, I was ill. | О, я был болен. |
Oh, I was ill. | О, я была больна. |
Oh, I was ill. | О, я болела. |
Yesterday I was ill. | Вчера я был болен. |
I feel very ill. | Я чувствую себя очень больным. |
I feel very ill. | Я чувствую себя очень больной. |
I feel very ill. | Я чувствую, что очень болен. |
I am not ill. | Я не болен. |
I am not ill. | Я не больна. |
I am not ill. | Я не болею. |
I hate being ill. | Я ненавижу болеть. |
I, II and ill. | I, II и III. |
Okay, I was ill. | Ладно, я был болен. |
I am seriously ill. | Читать умеешь? ! ЗВОНКИ ПО ЛИЧНЫМ ДЕЛАМ ЗАПРЕЩАЮТСЯ |
I III FEEL ILL. | М мммне плохо. |
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. | Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья. |
I hear he is ill. | Я слышал, что он болеет. |
I hope he isn't ill. | Надеюсь, он не болен. |
I hope he isn't ill. | Надеюсь, он не заболел. |
So I, IV, Il, ill. | В общем, первый, затем четвертый, потом второй, потом третий. |
I was a little ill. | Я тогда плохо себя чувствовал. |
I thought you were ill. | Я думал, вы больны. |
Related searches : Became Ill - I Became - I Fall Ill - I Feel Ill - I Felt Ill - I Was Ill - If I Became - I Became Sure - I Have Became - Since I Became - I Became Confused - I Became Aware