Translation of "i came back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I came back, somehow I came back. | Я вернулось, каким то образом Я вернулось. |
I came back. | Я вернулся. |
I came back. | Я вернулась. |
I came back. | И я вернулась. |
I came back early. | Я вернулся рано. |
I came back home. | Я вернулся домой. |
I came back hastily. | Я вернулся поспешно. |
Yes, I came back. | я вернулась. |
When I came back from Tull, I came back with a new attitude altogether. | Из Tull я вернулся с совершенно изменившимся отношением к делу. |
I came back for you. | Я вернулся за тобой. |
I heard Tom came back. | Я слышал, что Том вернулся. |
I heard Tom came back. | Я слышал, Том вернулся. |
That's why I came back. | Вот почему я вернулся. |
I came back in '86. | Я приехал в 1986 м году, я был чрезвычайно воодушевлён знаниями и изобретательностью этой страны, на 60 безземельной страны. |
YES, I CAME BACK SATURDAY. | Да, я вернулся в субботу. |
This is why I came back. | Поэтому я и вернулся. |
This is why I came back. | Вот почему я вернулся. |
I came back to help you. | Я вернулся тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся вам помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы вам помочь. |
I came back from the dead. | Я воскрес. |
I came back to the farm. | Я вернулся на ферму. |
When I came back he'd gone. | Когда я вернулась, он исчез. |
You know why I came back | Ты знаешь почему я вернулся. |
That's why I came back so soon. | Вот поэтому я и вернулся так рано. |
I came back to Boston last year. | В прошлом году я вернулся в Бостон. |
I came back to Boston last year. | Я вернулся в Бостон в прошлом году. |
I came back to talk to Adeline. | Дамы и господа! |
I was happy that she came back. | Я была рада, что она вернулась |
I came back a moment ago too. | Я только что пришла. |
I came back and Alaska is gone. | Когда я вернулась, Аляски уже не было. |
I came back home, told my mother, | Я вернулся домой, сказал моей матери |
When I came back, she was dead. | Когда я вернулась, она была мертва. |
When I came back, he was dead. | Когда я вернулась, он был уже мертв. |
Well, I just came back from Antibes. | Я только что вернулась из Антиба. |
I came back by bus. come on. | Я приехал на автобусе, пошли. |
And I came back to find out. | И я приехала, чтобы это выяснить. |
I asked you if, when I came back, you'd... | Но я говорил, что, как только вернусь... |
I came back because I had forgotten my handbag. | я вернулась только потому, что забыла свою сумочку. |
When I left your apartment, I came back here. | После нашей встречи я вернулась сюда. |
I came back because I broke up with Christophe. | Я вернулась, потому что рассталась с Кристофом! |
Came back? | Вернулся? Да. |
She came back just as I was leaving. | Она вернулась, как раз когда я уходил. |
When I came back, my car was gone. | Когда я вернулся, моей машины не было. |
Related searches : Came Back - I Came - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - Just Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - You Came Back - Came Flooding Back - I Came Through - I Came Late - I Came Over