Translation of "you came back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You came back.
Ты вернулся.
You came back.
Вы вернулись.
You came back.
Ты вернулась.
You came back!
Вернулся!
You came back.
Ты уже вернулся? Да.
You came back.
Ты вернулась!
You came back early.
Ты рано вернулся.
You came back sooner?
Ты вернулся раньше?
I came back for you.
Я вернулся за тобой.
Good that you came back.
Да? Ну, рассказывай.
Then you came back alone.
Ушли вместе, а вернулся ты один?
I'm glad you came back.
Я очень рада, что ты вернулся.
You came back just now.
Только что вы тоже вернулись.
You mean he came back?
Значит, он вернулся?
You came back too, Cecil.
И ты вернулся, Сесил?
Ah, but you came back.
Но ты же вернулась.
You came back for me.
И ты вернулась ко мне.
I'm glad you came back.
Рада, что вы вернулись
You left and then you came back.
Вы ушли, а потом вернулись.
I came back, somehow I came back.
Я вернулось, каким то образом Я вернулось.
Tell me why you came back.
Скажи мне, зачем ты вернулся.
Tell me why you came back.
Скажите мне, зачем вы вернулись.
Is that why you came back?
Ты поэтому вернулся?
Is that why you came back?
Вы поэтому вернулись?
Is that why you came back?
Ты за этим вернулся?
Is that why you came back?
Вы за этим вернулись?
I came back to help you.
Я вернулся тебе помочь.
I came back to help you.
Я вернулся, чтобы тебе помочь.
I came back to help you.
Я вернулся вам помочь.
I came back to help you.
Я вернулся, чтобы вам помочь.
Ha Ni, you came back well!
Ха Ни! Ты вернулась!
You know, Jean, Toinette came back...
Знаешь, Еник, Тонка вернулась...
Oh, it's good you came back.
О, хорошо, что ты вернулся.
You know why I came back
Ты знаешь почему я вернулся.
I'm really grateful you came back.
Я несказанно рад вашему возвращению.
You came back from far away.
Ты вернулся из дальних краев.
Is that why you came back?
Поэтому ты и вернулся?
You came out, now you came back. It's not polite to be aloof.
Приносят зеркало, и всё время на себя любуются.
Why do you think Tom came back?
Как думаешь, почему Том вернулся?
Why do you think Tom came back?
Как вы думаете, почему Том вернулся?
Go back to where you came from.
Иди обратно, откуда пришёл.
Back to the place you came from
Возврат в предыдущее место расположения
Go back to where you came from.
Вернись туда, откуда ты пришла
Go back to where you came from.'
Вернись туда, откуда ты пришла.
Go back to wherever you came from.
Возвращайтесь туда, откуда вы приехали.

 

Related searches : Came Back - You Came - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - Just Came Back - I Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - Came Flooding Back - Came To You - Ring You Back