Translation of "you came back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You came back. | Ты вернулся. |
You came back. | Вы вернулись. |
You came back. | Ты вернулась. |
You came back! | Вернулся! |
You came back. | Ты уже вернулся? Да. |
You came back. | Ты вернулась! |
You came back early. | Ты рано вернулся. |
You came back sooner? | Ты вернулся раньше? |
I came back for you. | Я вернулся за тобой. |
Good that you came back. | Да? Ну, рассказывай. |
Then you came back alone. | Ушли вместе, а вернулся ты один? |
I'm glad you came back. | Я очень рада, что ты вернулся. |
You came back just now. | Только что вы тоже вернулись. |
You mean he came back? | Значит, он вернулся? |
You came back too, Cecil. | И ты вернулся, Сесил? |
Ah, but you came back. | Но ты же вернулась. |
You came back for me. | И ты вернулась ко мне. |
I'm glad you came back. | Рада, что вы вернулись |
You left and then you came back. | Вы ушли, а потом вернулись. |
I came back, somehow I came back. | Я вернулось, каким то образом Я вернулось. |
Tell me why you came back. | Скажи мне, зачем ты вернулся. |
Tell me why you came back. | Скажите мне, зачем вы вернулись. |
Is that why you came back? | Ты поэтому вернулся? |
Is that why you came back? | Вы поэтому вернулись? |
Is that why you came back? | Ты за этим вернулся? |
Is that why you came back? | Вы за этим вернулись? |
I came back to help you. | Я вернулся тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся вам помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы вам помочь. |
Ha Ni, you came back well! | Ха Ни! Ты вернулась! |
You know, Jean, Toinette came back... | Знаешь, Еник, Тонка вернулась... |
Oh, it's good you came back. | О, хорошо, что ты вернулся. |
You know why I came back | Ты знаешь почему я вернулся. |
I'm really grateful you came back. | Я несказанно рад вашему возвращению. |
You came back from far away. | Ты вернулся из дальних краев. |
Is that why you came back? | Поэтому ты и вернулся? |
You came out, now you came back. It's not polite to be aloof. | Приносят зеркало, и всё время на себя любуются. |
Why do you think Tom came back? | Как думаешь, почему Том вернулся? |
Why do you think Tom came back? | Как вы думаете, почему Том вернулся? |
Go back to where you came from. | Иди обратно, откуда пришёл. |
Back to the place you came from | Возврат в предыдущее место расположения |
Go back to where you came from. | Вернись туда, откуда ты пришла |
Go back to where you came from.' | Вернись туда, откуда ты пришла. |
Go back to wherever you came from. | Возвращайтесь туда, откуда вы приехали. |
Related searches : Came Back - You Came - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - Just Came Back - I Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - Came Flooding Back - Came To You - Ring You Back