Translation of "i felt weird" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Felt - translation : I felt weird - translation : Weird - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When I first met you in Jeju Isle, I felt weird inside. | Когда я первый раз встретила вас на Чеджу, я поняла, что это судьба. |
So, I felt kind of weird that simplicity was sort of following me around. | Мне было не по себе от того, что простота словно преследовала меня повсюду. |
I felt this weird energy where everybody was having a good time, and it didn't matter, he remarked. | Я чувствовал эту странную энергию места, где каждый хорошо проводит время, а всё остальное неважно , отмечает он. |
I dunno... weird. | Я не знаю... както странно. |
I think you're weird. | Я думаю, что ты странный. |
I think it's weird. | Я думаю, что это немного дико. |
Oh, am I weird? | Ох, я странная? |
I like weird things. | Я люблю странные вещи. |
Truthfully, I feel weird. | Честно говоря, чувствую себя странно. |
I had a weird dream. | Мне приснился странный сон. |
You're weird I like you. | Ты чудной... Ты мне нравишься. |
You're weird I like you. | Ты чудак и ты мне нравишься. |
I have a weird neighbor. | У меня странный сосед. |
I have a weird neighbor. | У меня есть один странный сосед. |
I have a weird neighbor. | У меня странная соседка. |
I have a weird neighbor. | У меня есть одна странная соседка. |
I have a weird neighbor. | У меня есть странный сосед. |
I have a weird neighbor. | У меня есть странная соседка. |
I had a weird dream. | Я видел странный сон. |
I got a weird email. | Мне пришло странное письмо на электронную почту. |
I got a weird email. | Мне пришло странное электронное письмо. |
I know this is weird. | Я знаю, что это странно. |
I thought it was weird. | Я подумал, что это странно. |
I thought it was weird. | Я подумала, что это странно. |
I stepped on something weird. | Я наступил на что то странное. |
I think that you're weird. | Я думаю, что ты странный. |
It's weird, but I don't. | Это странно, но я не ненавижу. |
I felt shy, I felt embarrassed. | Я чувствовала стыд, стеснение. |
I don't know. I find him weird. | Странный он какойто. |
Weird... weird company. lt i gt The first job came without a warning. lt i gt | Странная... странная компания. Первая работа пришла как гром среди ясного неба. |
So I felt bad, I felt poor. | Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным. |
I thought that it was weird. | Я подумал, что это странно. |
I thought that it was weird. | Я подумала, что это странно. |
I always thought it was weird. | Я всегда думал, что это странно. |
I know that this is weird. | Я знаю, что это странно. |
I know that Tom is weird. | Я знаю, что Том странный. |
I like Mary, but she's weird. | Мэри мне нравится, но она странная. |
I don't think Tom is weird. | Я не думаю, что Том странный. |
I don't think Tom is weird. | Я не считаю, что Том странный. |
I like things that are weird. | Я люблю вещи, которые странные. |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие. |
I felt...? | Почувствовала? |
Last night I had a weird dream. | Прошлой ночью мне приснился странный сон. |
I had a weird dream last night. | Прошлой ночью мне приснился странный сон. |
I don't think it's weird at all. | Мне это совершенно не кажется странным. |
Related searches : It Felt Weird - I Felt - I Felt Happy - I Felt Overwhelmed - I Felt Down - I Felt Guilty - I Felt Pleased - I Always Felt - I Felt Confident - I Felt Reassured - I Felt Proud - I Felt Trapped - I Felt Glad