Translation of "i should leave" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Should I leave?
Мне уйти?
Should I leave?
Я должен уйти?
I should leave.
Мне лучше убраться отсюда.
Why should I leave?
Почему я должен уйти?
I really should leave.
Я действительно должен уйти.
Should I just leave?
Могу я просто уйти?
I think that I should leave.
Думаю, мне лучше уйти.
I think we should leave.
Думаю, мы должны уйти.
I think you should leave.
Я думаю, ты должен уйти.
I think you should leave.
Я думаю, тебе необходимо уйти.
I think you should leave.
Я думаю, тебе следует уйти.
Should I leave a message?
Мне оставить сообщение?
Should I leave as well?
Мне тоже уйти?
But why should I leave?
Но почему я должна уезжать?
Should I leave the room?
Мне выйти?
Should I leave them here?
Мне оставить это здесь?
I think I should let Tom leave.
Думаю, мне стоит отпустить Тома.
I think we both should leave.
Я думаю, мы оба должны уйти.
I think you should leave now.
Я думаю, ты должен сейчас уйти.
Tom said that I should leave.
Том сказал, что мне надо уйти.
Tom said that I should leave.
Том сказал, что мне надо уехать.
Tom told me I should leave.
Том сказал мне, что я должен уйти.
I believe that you should leave.
Я думаю, тебе надо уйти.
I believe that you should leave.
Я думаю, вам надо уйти.
Why I should leave you alone?
Почему я должен отстать?
Why should I leave my wife?
Зачем мне расставаться с моей женой?
I think you should leave her.
Помоему тебе надо от нее уйти.
I think that I should let Tom leave.
Думаю, мне стоит отпустить Тома.
On that note, I think I should leave.
очень хорошо.
What time should I leave the hotel?
В котором часу я должен покинуть отель?
What time should I leave the hotel?
Во сколько я должен выехать из гостиницы?
I think we should leave Tom alone.
Думаю, нам надо оставить Тома в покое.
I think you should leave Tom alone.
Думаю, тебе стоит оставить Тома в покое.
I think you should leave Tom alone.
Думаю, вам стоит оставить Тома в покое.
Should I just leave it or what?
Мне это оставить или как?
But darling, why should I leave you?
Ну, мой дорогой, почему бы я тебя покинула?
You saying I should leave? That's right.
Ты говоришь чтобы я ушла?
I should hate to leave like that.
мне неприятно так уезжать.
I think they should leave you alone.
Думаю, что они должны оставить вас в покое.
I think you should leave well enough alone.
Советую тебе от добра добра не искать.
I think you and Smith should leave now.
Ти и Смит трябва да тръгвате.
I think Tom is suggesting that we should leave.
Думаю, Том предлагает нам уйти.
You should leave.
Тебе следует уйти.
We should leave.
Теперь уходи.
I think that Tom is suggesting that we should leave.
Думаю, Том предлагает нам уйти.

 

Related searches : Should I Leave - I Leave - He Should Leave - Should I - I Should - I Leave For - Until I Leave - I May Leave - Before I Leave - I Must Leave - I Would Leave - I Leave You - When I Leave - I Will Leave